ZT:源于日文的汉语外来语

源于日文的汉语外来语:


马克思主义术语如何引进中国?

■周振鹤

毛泽东说:十月革命一声炮响,给我们送来了马克思主义。不知道他说这话是有意还是无心,但显然是与事实不符合的。马克思主义的理论与学说早在十月革命前很久就逐渐地进入中国,当然这时候引进与宣传马克思主义的,主要是一些非共产主义者与早期的共产主义者如李大钊等人的功绩。不过这并不是我们现在要谈论的话题,我们现在想说的是,马克思主义的引进是通过一整套术语的吸收与传播来进行的,而由于日 本的社会主义者在传播马克思主义方面远远地走在中国人的前面,因此中国的一整套马克思主义的术语是以日语为中介进入中国的。

实际上,不但是马克思主义,中国在十九二十世纪之际迅速从西方接受的新概念与新思想,大多经过同样的途径,只有少数直接从西方而来。这一通过新术语的创造而引进新概念的过程实际上是一场革命,一场发生在晚清民初的话语革命。由于这场革命,汉语固有词语有许多被颠覆了原来的意义,还有一些新词语被迅速甚至有点草率地创造出来。虽然这些被赋予新义的旧词与新创的词语数量也许不到一千,在汉语的汪洋大海里不过是几滴水而已。但这些词语都是关键词,几乎无处不在,使用频率极高,因此我们不能设想,如果我们在日常语言中取消这些关键词,如自由、民主、科学、政治、经济、封建、革命、主义、社会、剥削、共产党、生产力等等,我们还能开口说话吗?不过直到目前为止,国内的学者对这样一场话语革命,并没有表现出特别的兴趣,至多只是将其当作是一般的外来词的引进,如同中国历史上曾经发生过的吸收佛教词语的现象一样。

然而近二三十年以来,西方与日 本的学者都已对近现代汉语术语的形成表示出强烈的学术关怀。有些大学进行专门课题的研究,有些科研单位将此作为自己的研究对象,甚至出有专门的研究刊物。在这当中,德国汉学家李博(W.Lippert)的《汉语里马克思主义术语的起源与作用》一书可以说是起了带头的作用。此书初版于1978年,最近经过修订,并翻译成中文出版。书中详细地分析了每个重要的马克思主义术语的来源,其中大部分是由固有的汉语旧词,而由日 本学者赋予新义。作者对这些固有词语的词源先追溯至其最早出现的古代文献及其原来的意思,而后再考察该词被赋予新义后,首见于日语的什么文献,再则查考中文文献什么时候接受了这个新义。对于日 本学者利用汉字组合创造的新词与被国人接受的过程,当然只需要后面两步考察。全书向我们展示了四十多个(组)马克思主义术语的详细来源,让我们看到了这场话语革命的实际进程,尽管李博并没有说这是一场革命。而有意思的正是“革命”这个词本身也是旧词被赋予新义。《易经》云:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人,革之时大矣哉。”在这里,革命是改变天命,更换朝代的意思。到了十九世纪七十年代,日 本人以之来作revolution的译语,表示人民自下而上推翻现在统治形式的行为。到1896年,在《时务报》上革命的这个新义就出现在汉语文章里。再如“经济”,与汉语原义偏离更甚。本来经济是经邦济世的意思,接近今天的政治的含义。但在日文里,却用来翻译economy,与财政有关。中国人起初极难以接受这个新义,曾用几个新词,如理财学、富国策、计学或旧词平准来代替,但没有成功,到二十世纪初经济的新义也渐渐为国人所习惯了。

当然,对每个术语的来源做详细的考察并不容易,也由于此,才见作者的功力。尤其首见文献的考察并不容易,近代文献浩如烟海,一个词的查寻有如大海捞针,而且即使有时查到的,也不一定就是首见。因此另一个补充的研究法,是查寻中外辞典或日语与西方语言对照辞典,看看西方语词的汉译与日译何时被收入辞典之中,因为这大致可以看作这个新词被普遍接受的时间,上述“革命”与revolution的对应就是1873年首见于《英和字》,所以可以推知在这一年以前必定已被相当一些文献所采用了。

文汇读书周报 2004-01-17
www.china.org.cn/chinese/HIAW/483266.htm

-
西学从东方涌来

■绍元

张之洞撰《劝学篇》,极言学习西方新学之“力省效速”莫过于“取径于东洋”;梁启超在上海创办大同译书局,更明确提出译书“以东文为主,而辅以西文”。据熊月之《西学东渐与晚清社会》统计,晚清最后15年间中国由日文译出的“西学”书籍,远远超过此前半个世纪西文译书数字的总和,对此范围之广、数量之多、来势之猛皆称空前的“西学从东方涌来”的大潮,作者妙喻为“转口输入”,特设专章介绍。而循其介绍又可知,所谓转口输入者,不拘译、述、编、著各种形式,实际上多代表了日 本人在各个时段接受西学的模式和反应,乃至彼时学人迳以“东学”指称。换句话讲就是,自“戊戌”以后,中国人所接受的西学,实际上已掺有许多近代日 本思想界的独创性成分。从这个事实出发回视先进的中国人向西方寻求真理的历史过程,自然会引带出一系列新的课题。

郑匡民著《梁启超启蒙思想的东学背景》(上海书店,2003),庶几可称大陆学者在这方面所取得之最新成果的代表作。盖梁氏不仅是近代中国人以日 本为中介师法西方的倡导者和最有成就的实行者,且其启蒙思想对于近世中国知识分子的影响至深至广,似乎无出其右。本书的主要用力处,就在全面解读当时影响梁氏的日 本思想家原著,再与梁氏发表的大量相关论著加以比较的基础上,出示其启蒙思想中丰富的“东学”成分,并加以厘清和析释,从而在更清晰的层次上展现梁氏从明治日 本诸思想以及由它们所介绍和导入的西方新学中作何取舍,再“转口”输与国人的历史脉络。

实际上这条“历史脉络”甚至接续到“五四”以后:中国初期的马克思主义文献亦多从日 本导入。[德]李博著《汉语中的马克思主义术语的起源与作用》(赵倩等译,中国社科,2003)重点从和、汉式马克思主义专门词汇的形成过程展开,以详实细密的论证,一个一个地探讨了中国化马克思主义从日语中借用的专门术语及其历史和作用,又“主要将兴趣放在用毛泽东的语言来表述的术语上”。读来引人入胜,其深邃意义已经是毛泽东思想渊源研究的别开境界。可资西学东传“日 本化”追溯式研究参考的新书,尚有《日 本近世新法家研究》(韩东育,中华书局,2003)、《日 本近代儒学研究》(刘岳兵,商务,2003)等,丸山真南和永田广志的日 本思想史研究著述,最近也看见了不少译本,此亦“东学”课题益受关注的标示?

文汇读书周报 2004-01-17
http://www.china.org.cn/chinese/HIAW/483268.htm
-
『关天茶舍』源于日文的汉语外来语:怎么这么多啊!
作者:我要改变1970 提交日期:2005-4-7 8:51:00

B:保健、本质、表象
C:成分、抽象
D:电话、调查、定义、动机、动力、动物、独裁、对象
E:二重奏
F:法律、反革命、范围、方法、方式、方针、分析、分子(numerator)、分子(molecule)、封建、否定、否认
G:概括、概略、概念、感情、感染、干部、革命、个人、更年期、工业、共产党、共产主义、共和、固定、关系、观点、观念、关照(静观)、国家、过渡、规章
H:好奇心、会话、会谈
J:积极、机能、基质、计划、技术、记录、纪律、间接、健康、讲演、讲座、讲师、交换、交通、脚本、教养、教育、阶级、接吻、节约、解决、进化、经济、经验、精神、俱乐部、绝对
K:科学、客体、肯定、空间
L:劳动、类型、理论、理念、理想、理性、利益、恋爱、了解、领海、领空、领土、逻辑
M:美术、美学、民主、民族、命题、目的、目标
N:内容、内在、能动、能力
O:偶然
P:平面、评价、普通
Q:企业、气氛、气质、前提、侵犯、权利、权威
R:人格、人权、人文主义
S:商业、社会、社会学、社会主义、社交、社团、申请、神经、神经过敏、神经衰弱、审美、审判、审问、身分、升华、生产、生产关系、生产力、生理、生殖、剩余价值、施工、施行、时间、时事、实践、世界观、事变、事态、手工业、受精、输出、输入、水准、说明书、所得税、索引、摄影
T:特权、特务、体操、体验、体育、条件、同情、投机、投资
W:唯心论、唯物论、温度、文化、文明、文学、舞台、物理、物质、悟性
X:喜剧、系列、系统、细胞、细菌、现实、现象、现状、宪法、宪兵、相对、想象、象征、消化、消极、小说、效果、协定、协会、心理、信号、信用、刑法、形而上学、行为、性(sex)、性交、性欲、性能、虚无主义、序幕、序曲、宣传、选举、学士、学位、讯问
Y:研究、演出、演说、演习、演绎、演奏、一元论、遗传、艺术、意见、引渡、引得、印象、营养、影像
Z:左翼、右翼、预备役、预算、元帅、元素、园艺、原理、原则、原子、运动场、杂志、哲学、真菌、证券、政策、政党、政府、政治、知识、直观、直接、直觉、植物、纸型、指标、制裁、制约、质量、终点、仲裁、主笔、主观、主人公、主食、主体、主义、注射、专卖、资本、资本主义、资料、自律、自然(nature)、自然淘汰、自由、宗教、综合、总动员、总领事、总理、组阁、组合(union)、组合(combination)、组织(tissue)、组织(organization)、作品、最惠国
  
  需要说明的,从B到Z的这张日语词的列表根据刘正琰、高明凯等编辑《汉语外来词词典》编写,转载自新语丝,之前的部分则是我自己写的。

http://www.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=no01&idArticle=145691&flag=1
-
源于日文的汉语外来语举例 :

下面列出的这些常用概念都是选自《汉语外来词词典》。它们都直接源于日语,而日语则是源于英文或德文。《汉语外来词词典》对每条都有更详细的说明,有时还给出了日 本人选用该汉字翻译的古汉语根据,我们这里把日语和其他说明统统略去,只给出该词的英文或德文来源。

本质, essence
表象, Vorstellung(德文)
成分, ingredient
动机, motive
动力 motive power
独裁, dictatorship
对象, object
方式, form, mode
分析, analysis
分子, numerator
分子, molecule
否定, negation
否认, denial
概括, summarise(德文)
概略 outline
概念, concept, idea
革命, revolution
工业, industry
共和, republic
固定, fixed
关系, relation
观点, viewpoint
观念, idea, concept
关照(静观),contemplation
直观, intuition
过渡, transition
会话, conversation
会谈, conversation
积极, positive
基质, stoma, substrate
计划, plan
记录, record
间接, indirect
讲演, lecture
讲座, course
讲师, instructor
交换, exchange
交通, traffic, communication
脚本, play-drama
教养, education
阶级, class
接吻, kiss
节约, saving, economy
绝对, absolute
科学, science
客体, object
肯定, affirmation
空间, space
劳动, labor
类型, type
理论, theory
理念, idea
理想, idea
理性, reason
了解, verstehen (德文)
领海, territorial waters
领空, territorial sky
领土, territory
逻辑, logic
民主, democracy
命题, proposition
目的, aim , goal
目标, target
内容, content
内在, immanence
能动, activity
能力, ability
偶然, Zufall(德文)
平面, plane
评价, appraise
企业, enterprise
气氛, mode
气质, temperament, disposition
前提, premise
侵犯, invasion, violation
权威, authority
人格, personality
人权, rights of human, human right
人文主义, humanism
商业, commerce, trade
社会, society
社会学, sociology
社会主义, Sozialismus(德文)
社交 social intercourse
社团, corporation, association
神经, nerve
神经过敏, hypersesthesia
神经衰弱, neurasthemia
审美, aesthetic appreciation
审判, adjudge
审问, interrogate
身分, position, status
升华, sublimation
生产, production
生产关系, Produktions-verhaeltnisse(德文)
生产力, Produktionskraft(德文)
剩余价值, Mehrwert(德文)
施工, construction
施行, enforce, perform
时间, time
时事, current events
世界观, Weltanschaung (德文)
事变, incident
事态, situation
手工业, manual industry
输出, export
输入, import
水准, level
所得税, income tax
索引, index
特权, privilege
特务, special service
体操, gymnastics
体育, physical culture
条件, condition
投机, speculation
摄影, projection
投资, investment
唯心论, spirtualism
唯物论, materialism
温度, temperature
文化, culture
文明, civilization
文学, literature
舞台, the stage
物理, physics
物质, matter
悟性, Verstand(德文)
喜剧, comedy
系列, series, set
系统, system
细胞, cell
规章, cash
现实, actuality
现象, phenomenon
宪法, constitution
宪兵, military policeman
相对, relatively
想象, imagination
象征, symbol
消化, digest
消极, negative
效果, effect
协定, agreement
协会, association, society
信号, signal
信用, credit
刑法, criminal low
形而上学, metaphysics
性能, function
虚无主义, nihilism
序幕, prologue, prelude
序曲, overture
宣传, propaganda
选举, election
学士, bachelor
学位, academic degree
讯问, question, interrogate
演出, representation, presentation
演说, address, public
演习, practice, exercise
演绎, deduction
演奏, perform, play
引渡, delivery
引得, index
印象, impression
营养, nourishment, nutrition
影像, image, shadow
左翼, leftwing
右翼, rightwing
预备役, reserve duty
预算, budget
元师, marshal
元素, element
园艺, gardening
原理, theory, principle
原则, principle
原子, atom
运动场, play ground
杂志, magazine
哲学, philosophy
证券, bill bond
政策, policy
政党, political party
知识, knowledge
直观, intuition
直接, direct
直觉, intuition
纸型, matrix
指标, index, characteristic
制裁, sanction
制约, condition
质量, mass
终点, terminal
仲裁, arbitration
主笔, chief editor
主观, subject
主人公, hero
主食, staple food
主体, subject
主义, principle
注射, inject
专卖, monopoly
资本, capital
资料, material, data
自律, autonomy
自然淘汰,natural selection
自由, liberty, freedom
综合, synthesis
总动员, general mobilization
总领事, consul general
总理, prime minister
组阁, form a cabinet
组合, union
组合, combination
组织, tissue
组织, organization
作品, works
最惠国, a most favored nation


本文引自张三的Blog
正在加载评论数据....
正在加载用户信息....

最新文章列表

正在下载文章列表...

博客访问数

正在加载访问计数....
博客推荐