ZT:源于日文的汉语外来语 |
||
|
源于日文的汉语外来语:
马克思主义术语如何引进中国? ■周振鹤 毛泽东说:十月革命一声炮响,给我们送来了马克思主义。不知道他说这话是有意还是无心,但显然是与事实不符合的。马克思主义的理论与学说早在十月革命前很久就逐渐地进入中国,当然这时候引进与宣传马克思主义的,主要是一些非共产主义者与早期的共产主义者如李大钊等人的功绩。不过这并不是我们现在要谈论的话题,我们现在想说的是,马克思主义的引进是通过一整套术语的吸收与传播来进行的,而由于日 本的社会主义者在传播马克思主义方面远远地走在中国人的前面,因此中国的一整套马克思主义的术语是以日语为中介进入中国的。 实际上,不但是马克思主义,中国在十九二十世纪之际迅速从西方接受的新概念与新思想,大多经过同样的途径,只有少数直接从西方而来。这一通过新术语的创造而引进新概念的过程实际上是一场革命,一场发生在晚清民初的话语革命。由于这场革命,汉语固有词语有许多被颠覆了原来的意义,还有一些新词语被迅速甚至有点草率地创造出来。虽然这些被赋予新义的旧词与新创的词语数量也许不到一千,在汉语的汪洋大海里不过是几滴水而已。但这些词语都是关键词,几乎无处不在,使用频率极高,因此我们不能设想,如果我们在日常语言中取消这些关键词,如自由、民主、科学、政治、经济、封建、革命、主义、社会、剥削、共产党、生产力等等,我们还能开口说话吗?不过直到目前为止,国内的学者对这样一场话语革命,并没有表现出特别的兴趣,至多只是将其当作是一般的外来词的引进,如同中国历史上曾经发生过的吸收佛教词语的现象一样。 然而近二三十年以来,西方与日 本的学者都已对近现代汉语术语的形成表示出强烈的学术关怀。有些大学进行专门课题的研究,有些科研单位将此作为自己的研究对象,甚至出有专门的研究刊物。在这当中,德国汉学家李博(W.Lippert)的《汉语里马克思主义术语的起源与作用》一书可以说是起了带头的作用。此书初版于1978年,最近经过修订,并翻译成中文出版。书中详细地分析了每个重要的马克思主义术语的来源,其中大部分是由固有的汉语旧词,而由日 本学者赋予新义。作者对这些固有词语的词源先追溯至其最早出现的古代文献及其原来的意思,而后再考察该词被赋予新义后,首见于日语的什么文献,再则查考中文文献什么时候接受了这个新义。对于日 本学者利用汉字组合创造的新词与被国人接受的过程,当然只需要后面两步考察。全书向我们展示了四十多个(组)马克思主义术语的详细来源,让我们看到了这场话语革命的实际进程,尽管李博并没有说这是一场革命。而有意思的正是“革命”这个词本身也是旧词被赋予新义。《易经》云:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人,革之时大矣哉。”在这里,革命是改变天命,更换朝代的意思。到了十九世纪七十年代,日 本人以之来作revolution的译语,表示人民自下而上推翻现在统治形式的行为。到1896年,在《时务报》上革命的这个新义就出现在汉语文章里。再如“经济”,与汉语原义偏离更甚。本来经济是经邦济世的意思,接近今天的政治的含义。但在日文里,却用来翻译economy,与财政有关。中国人起初极难以接受这个新义,曾用几个新词,如理财学、富国策、计学或旧词平准来代替,但没有成功,到二十世纪初经济的新义也渐渐为国人所习惯了。 当然,对每个术语的来源做详细的考察并不容易,也由于此,才见作者的功力。尤其首见文献的考察并不容易,近代文献浩如烟海,一个词的查寻有如大海捞针,而且即使有时查到的,也不一定就是首见。因此另一个补充的研究法,是查寻中外辞典或日语与西方语言对照辞典,看看西方语词的汉译与日译何时被收入辞典之中,因为这大致可以看作这个新词被普遍接受的时间,上述“革命”与revolution的对应就是1873年首见于《英和字》,所以可以推知在这一年以前必定已被相当一些文献所采用了。 文汇读书周报 2004-01-17 www.china.org.cn/chinese/HIAW/483266.htm - 西学从东方涌来 ■绍元 张之洞撰《劝学篇》,极言学习西方新学之“力省效速”莫过于“取径于东洋”;梁启超在上海创办大同译书局,更明确提出译书“以东文为主,而辅以西文”。据熊月之《西学东渐与晚清社会》统计,晚清最后15年间中国由日文译出的“西学”书籍,远远超过此前半个世纪西文译书数字的总和,对此范围之广、数量之多、来势之猛皆称空前的“西学从东方涌来”的大潮,作者妙喻为“转口输入”,特设专章介绍。而循其介绍又可知,所谓转口输入者,不拘译、述、编、著各种形式,实际上多代表了日 本人在各个时段接受西学的模式和反应,乃至彼时学人迳以“东学”指称。换句话讲就是,自“戊戌”以后,中国人所接受的西学,实际上已掺有许多近代日 本思想界的独创性成分。从这个事实出发回视先进的中国人向西方寻求真理的历史过程,自然会引带出一系列新的课题。 郑匡民著《梁启超启蒙思想的东学背景》(上海书店,2003),庶几可称大陆学者在这方面所取得之最新成果的代表作。盖梁氏不仅是近代中国人以日 本为中介师法西方的倡导者和最有成就的实行者,且其启蒙思想对于近世中国知识分子的影响至深至广,似乎无出其右。本书的主要用力处,就在全面解读当时影响梁氏的日 本思想家原著,再与梁氏发表的大量相关论著加以比较的基础上,出示其启蒙思想中丰富的“东学”成分,并加以厘清和析释,从而在更清晰的层次上展现梁氏从明治日 本诸思想以及由它们所介绍和导入的西方新学中作何取舍,再“转口”输与国人的历史脉络。 实际上这条“历史脉络”甚至接续到“五四”以后:中国初期的马克思主义文献亦多从日 本导入。[德]李博著《汉语中的马克思主义术语的起源与作用》(赵倩等译,中国社科,2003)重点从和、汉式马克思主义专门词汇的形成过程展开,以详实细密的论证,一个一个地探讨了中国化马克思主义从日语中借用的专门术语及其历史和作用,又“主要将兴趣放在用毛泽东的语言来表述的术语上”。读来引人入胜,其深邃意义已经是毛泽东思想渊源研究的别开境界。可资西学东传“日 本化”追溯式研究参考的新书,尚有《日 本近世新法家研究》(韩东育,中华书局,2003)、《日 本近代儒学研究》(刘岳兵,商务,2003)等,丸山真南和永田广志的日 本思想史研究著述,最近也看见了不少译本,此亦“东学”课题益受关注的标示? 文汇读书周报 2004-01-17 http://www.china.org.cn/chinese/HIAW/483268.htm - 『关天茶舍』源于日文的汉语外来语:怎么这么多啊! 作者:我要改变1970 提交日期:2005-4-7 8:51:00 B:保健、本质、表象 C:成分、抽象 D:电话、调查、定义、动机、动力、动物、独裁、对象 E:二重奏 F:法律、反革命、范围、方法、方式、方针、分析、分子(numerator)、分子(molecule)、封建、否定、否认 G:概括、概略、概念、感情、感染、干部、革命、个人、更年期、工业、共产党、共产主义、共和、固定、关系、观点、观念、关照(静观)、国家、过渡、规章 H:好奇心、会话、会谈 J:积极、机能、基质、计划、技术、记录、纪律、间接、健康、讲演、讲座、讲师、交换、交通、脚本、教养、教育、阶级、接吻、节约、解决、进化、经济、经验、精神、俱乐部、绝对 K:科学、客体、肯定、空间 L:劳动、类型、理论、理念、理想、理性、利益、恋爱、了解、领海、领空、领土、逻辑 M:美术、美学、民主、民族、命题、目的、目标 N:内容、内在、能动、能力 O:偶然 P:平面、评价、普通 Q:企业、气氛、气质、前提、侵犯、权利、权威 R:人格、人权、人文主义 S:商业、社会、社会学、社会主义、社交、社团、申请、神经、神经过敏、神经衰弱、审美、审判、审问、身分、升华、生产、生产关系、生产力、生理、生殖、剩余价值、施工、施行、时间、时事、实践、世界观、事变、事态、手工业、受精、输出、输入、水准、说明书、所得税、索引、摄影 T:特权、特务、体操、体验、体育、条件、同情、投机、投资 W:唯心论、唯物论、温度、文化、文明、文学、舞台、物理、物质、悟性 X:喜剧、系列、系统、细胞、细菌、现实、现象、现状、宪法、宪兵、相对、想象、象征、消化、消极、小说、效果、协定、协会、心理、信号、信用、刑法、形而上学、行为、性(sex)、性交、性欲、性能、虚无主义、序幕、序曲、宣传、选举、学士、学位、讯问 Y:研究、演出、演说、演习、演绎、演奏、一元论、遗传、艺术、意见、引渡、引得、印象、营养、影像 Z:左翼、右翼、预备役、预算、元帅、元素、园艺、原理、原则、原子、运动场、杂志、哲学、真菌、证券、政策、政党、政府、政治、知识、直观、直接、直觉、植物、纸型、指标、制裁、制约、质量、终点、仲裁、主笔、主观、主人公、主食、主体、主义、注射、专卖、资本、资本主义、资料、自律、自然(nature)、自然淘汰、自由、宗教、综合、总动员、总领事、总理、组阁、组合(union)、组合(combination)、组织(tissue)、组织(organization)、作品、最惠国  需要说明的,从B到Z的这张日语词的列表根据刘正琰、高明凯等编辑《汉语外来词词典》编写,转载自新语丝,之前的部分则是我自己写的。 http://www.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=no01&idArticle=145691&flag=1 - 源于日文的汉语外来语举例 : 下面列出的这些常用概念都是选自《汉语外来词词典》。它们都直接源于日语,而日语则是源于英文或德文。《汉语外来词词典》对每条都有更详细的说明,有时还给出了日 本人选用该汉字翻译的古汉语根据,我们这里把日语和其他说明统统略去,只给出该词的英文或德文来源。 本质, essence 表象, Vorstellung(德文) 成分, ingredient 动机, motive 动力 motive power 独裁, dictatorship 对象, object 方式, form, mode 分析, analysis 分子, numerator 分子, molecule 否定, negation 否认, denial 概括, summarise(德文) 概略 outline 概念, concept, idea 革命, revolution 工业, industry 共和, republic 固定, fixed 关系, relation 观点, viewpoint 观念, idea, concept 关照(静观),contemplation 直观, intuition 过渡, transition 会话, conversation 会谈, conversation 积极, positive 基质, stoma, substrate 计划, plan 记录, record 间接, indirect 讲演, lecture 讲座, course 讲师, instructor 交换, exchange 交通, traffic, communication 脚本, play-drama 教养, education 阶级, class 接吻, kiss 节约, saving, economy 绝对, absolute 科学, science 客体, object 肯定, affirmation 空间, space 劳动, labor 类型, type 理论, theory 理念, idea 理想, idea 理性, reason 了解, verstehen (德文) 领海, territorial waters 领空, territorial sky 领土, territory 逻辑, logic 民主, democracy 命题, proposition 目的, aim , goal 目标, target 内容, content 内在, immanence 能动, activity 能力, ability 偶然, Zufall(德文) 平面, plane 评价, appraise 企业, enterprise 气氛, mode 气质, temperament, disposition 前提, premise 侵犯, invasion, violation 权威, authority 人格, personality 人权, rights of human, human right 人文主义, humanism 商业, commerce, trade 社会, society 社会学, sociology 社会主义, Sozialismus(德文) 社交 social intercourse 社团, corporation, association 神经, nerve 神经过敏, hypersesthesia 神经衰弱, neurasthemia 审美, aesthetic appreciation 审判, adjudge 审问, interrogate 身分, position, status 升华, sublimation 生产, production 生产关系, Produktions-verhaeltnisse(德文) 生产力, Produktionskraft(德文) 剩余价值, Mehrwert(德文) 施工, construction 施行, enforce, perform 时间, time 时事, current events 世界观, Weltanschaung (德文) 事变, incident 事态, situation 手工业, manual industry 输出, export 输入, import 水准, level 所得税, income tax 索引, index 特权, privilege 特务, special service 体操, gymnastics 体育, physical culture 条件, condition 投机, speculation 摄影, projection 投资, investment 唯心论, spirtualism 唯物论, materialism 温度, temperature 文化, culture 文明, civilization 文学, literature 舞台, the stage 物理, physics 物质, matter 悟性, Verstand(德文) 喜剧, comedy 系列, series, set 系统, system 细胞, cell 规章, cash 现实, actuality 现象, phenomenon 宪法, constitution 宪兵, military policeman 相对, relatively 想象, imagination 象征, symbol 消化, digest 消极, negative 效果, effect 协定, agreement 协会, association, society 信号, signal 信用, credit 刑法, criminal low 形而上学, metaphysics 性能, function 虚无主义, nihilism 序幕, prologue, prelude 序曲, overture 宣传, propaganda 选举, election 学士, bachelor 学位, academic degree 讯问, question, interrogate 演出, representation, presentation 演说, address, public 演习, practice, exercise 演绎, deduction 演奏, perform, play 引渡, delivery 引得, index 印象, impression 营养, nourishment, nutrition 影像, image, shadow 左翼, leftwing 右翼, rightwing 预备役, reserve duty 预算, budget 元师, marshal 元素, element 园艺, gardening 原理, theory, principle 原则, principle 原子, atom 运动场, play ground 杂志, magazine 哲学, philosophy 证券, bill bond 政策, policy 政党, political party 知识, knowledge 直观, intuition 直接, direct 直觉, intuition 纸型, matrix 指标, index, characteristic 制裁, sanction 制约, condition 质量, mass 终点, terminal 仲裁, arbitration 主笔, chief editor 主观, subject 主人公, hero 主食, staple food 主体, subject 主义, principle 注射, inject 专卖, monopoly 资本, capital 资料, material, data 自律, autonomy 自然淘汰,natural selection 自由, liberty, freedom 综合, synthesis 总动员, general mobilization 总领事, consul general 总理, prime minister 组阁, form a cabinet 组合, union 组合, combination 组织, tissue 组织, organization 作品, works 最惠国, a most favored nation 本文引自张三的Blog |
||
|
|
|


