狼图腾因何成为世界性文学作品 |
|||||||
作者:浩歌 京华时报消息(卜昌伟)3月14日,由长江文艺出版社和企鹅出版集团联合举办的英文版《狼图腾》中国首发仪式在京举行。美国汉学家、《狼图腾》英文版译者之一葛浩文谈起该书翻译时称,他没去过内蒙古,也很怕狼,在翻译该书时曾经看过多部与狼有关的电影,读过多本有关内蒙古的书,试图找到与作者姜戎相似的感觉,但最终收效甚微,“我最大的导师就是文本,翻译时充分尊重原著。”(更多精彩新闻请访问京华网) 主办方费尽周折,从《狼图腾》的故乡请来了书中主人公杨克的原型、著名的草原画家陈继群,以及内蒙古东乌旗满都镇的牧民代表造势。由于作者没有到场,主角自然落到了《狼图腾》英文版译者葛浩文身上。“首先我不是作者,这不是我的经历,也不是我的故事,但让我来代表他,我感到不好意思”,葛浩文说,“我在大都市生长,从小就怕狼,狼群更可怕。看了这本书后,我还是怕狼。”葛浩文认为,中国眼下有许多好作家、好作品,可这些作品因为翻译、营销有很大问题,总赶不上中国电影在海外受欢迎的程度,“但《狼图腾》是一本很特殊的小说,可称得上‘前无古人,后无来者’,因为它的故事性很强,加上异国人总是关心异国,尤其是书中揭示的关于自然环境的话题更是国际性的,由此受到各国读者青睐。” 谈及翻译过程,葛浩文说,他是充分尊重原著小说的:“只是企鹅出版集团编辑部为了突出小说的故事性要有所删除。我经作者同意,删除了书中的部分议论和非小说的文字,最显著的是删除了小说结尾大约三万余字的议论。编辑部说读者要看的是小说内容,这些社科方面的文献以及结尾的议论就不用译了。”葛浩文谦虚地说:“我没有太大的才气,所以在翻译中并没有超越原著。我知道作者在写作中是流过血泪的,我没流过血,但流过泪。” 据了解,由企鹅出版集团出版的英文版《狼图腾》共有三个版本:覆盖北美和拉美地区的美国版、覆盖澳洲地区的澳洲版和覆盖整个欧洲地区的英国版。中国发行的英文版是美国版的拷贝,定价为96元人民币,本月15日全国上市。据悉,长江文艺出版社今年将推动“《狼图腾》草原环保生态旅游行”,与当地政府和旅游部门协调,组织境内外的环保团体,到满都镇实地考察旅行,为《狼图腾》故乡的草原生态保护尽一份力。 不是作家出身的姜戎凭借《狼图腾》一路高歌,不仅在国内创下长篇小说发行的新纪录,而且不断走向世界,获得世界文学界的好评和关注。在中国文学如何走向世界并且有很大困惑的时候,《狼图腾》又斩获亚洲文学大奖,一系列成绩背后都说明《狼图腾》已经成为一部成功走向世界的文学作品。为何不是中国最有实力作家的作品被世界关注,而是非主流的业余作家作品爆冷门,中国文学这个反常定律是如何被《狼图腾》创造的呢? 击败莫言 成功问鼎 2007年度首届曼氏亚洲文学奖于11月10日在中国香港揭晓,作家姜戎凭借小说《狼图腾》获奖,并获得该奖项1万美元的奖金。 《狼图腾》曾在国内连续几年创下惊人销量,其作者姜戎今年已经62岁,“文化大革命”期间曾经是第一批到内蒙古草原插队的知识青年。他的插队经历长达11年。《狼图腾》一书就是根据姜戎那个时代的亲身经历写成的。该书通过描写偏远的内蒙古草原上牧民的故事以及他们与狼的关系,探索人类在自然中的位置。由于健康原因,姜戎未能参加10日在香港举行的颁奖晚宴,但他在一份声明中表示很高兴能够获奖,并希望这个奖项能够激励更多的亚洲作家。姜戎说,他通过30年的思考,和6年的创作才写成《狼图腾》,唯一的愿望就是能够写出引人入胜的故事。据悉,自去年11月至今年3月底,共有243部作品由出版社提交参选“曼氏亚洲文学奖”,其中23部作品进入候选名单。之后大赛组委会在今年10月底公布了5部最终候选名单,同为初选入围的国内作家莫言与郭小橹的作品均遭淘汰。据《狼图腾》出版方长江文艺出版社方面表示,该书的英文版权已被英国的企鹅出版社购买,书的英文版将于2008年3月在全球发行。这样的业绩即使是主流作家也望尘莫及。 文学神奇 作者业余 姜戎这个名字是突然出现在大家面前的,而在作品问世前几乎没有关注他是谁。正如钱钟书先生风趣地说:你感觉拿鸡蛋好吃,非要看看下蛋的鸡。大家是在阅读这部惊心动魄的作品之后才想知道关于作者的更多背景。而这个背景让大家不可思议——他并非专业的小说家,主业与小说根本部沾边。原来这样的大作品居然是业余作者的处女作。 姜戎的简历简单的不能再简单:58岁。北京人。北京某大学研究人员。主业:政治经济学,偏重政治学方面。1967年自愿赴内蒙古额仑草原插队。1978年返城。1979年考入社科院研究生院。 作品《狼图腾》:1971年起腹稿于内蒙古锡盟东乌珠穆沁草原。1997年初稿于北京。2003年岁末定稿于北京。2004年4月出版。 引发争议 作者隐身 随着作品的热销争议业随之出现:争议首先来自学界。对其作为小说的部分,精神气质、宏大叙事、言语功力,大家一致赞叹。 但大家置疑作品的主题,《狼图腾》写道:“一旦华夏民族在农耕环境中软弱下去,严厉又慈爱的腾格里天父,就会派狼性的游牧民族冲进中原,给羊性化的农耕民族输血,一次一次地灌输强悍进取的狼性血液,让华夏族一次一次地重新振奋起来。” 有帖子这样情绪激昂扬批判:“《狼图腾》宣扬“游牧民族一次次为汉民族输血才使中华文明得以延续”,这些言论真是无耻之极限。是对文明的亵渎,对野蛮的歌颂!对历史的颠覆,对正义的践踏!!!12世纪当时欧洲人正处在黑暗的混乱的野蛮时代,马可波罗见到的、赞美的不是蒙古人建立的文明奇迹,而是宋朝文明的有幸遗留。清朝乾隆年间英国使者马戛尔尼在出使日记中说:中国“自从北方或满洲鞑靼征服以来,至少在过去150年里,没有改善,没有前进,或者更确切地说反而倒退了;当我们每天都在艺术和科学领域前进时,他们实际上正在变成半野蛮人”。低级落后的原始民族,带给高级的灿烂文明只有倒退与落后而不会造成前进与进步。历史用事实告诉我们,游牧民族一次次入侵破坏使中华文明倒退。使中华民族从遥遥领先世界到远远落后世界。元朝比宋朝落后,清朝比明朝落后。” 有的评论指出:“他在其中还阐述了某种宏大的历史观和价值观”。诸如“中国汉族是农耕民族,食草民族,从骨子里就怕狼恨狼,怎么会崇拜狼图腾呢?中国汉人崇拜的是主管农业命脉的龙王爷———龙图腾,只能顶礼膜拜,诚惶诚恐,逆来顺受。哪敢像蒙古人那样学狼、护狼、拜狼又杀狼。人家的图腾才真能对他们的民族精神和性格,直接产生龙腾狼跃的振奋作用。农耕民族与游牧民族的民族性格,差别太大了”,这样刺激的话比比皆是。就是这一点,正引出越来越多人说“不能苟同”,甚至都有了这样的话:“这种说法也许只是满足了大众对简单通俗的历史观的需求,可以说是一种慷慨激昂的媚俗。” 面对争议,作者依然很少现身露面“绝不接受记者采访、绝不参加发行中的宣传活动”、连作品讨论会都缺席的隐身作者一直是《狼图腾》的一大神秘,只是影影绰绰知道他是一个学者,在内蒙古草原当过11年知青。“不拍照、不谈身世、一本《狼图腾》外绝无资料提供”是作者的承诺。即使是亚洲文学大奖的颁奖仪式,作者选择的依然是回避。如此低调,让人想到文人的个性和淡泊。这真有些与作品风格一致的大家风范。 人类主题 真实力量 在给作品定位时候,有人把它归结为自然生态主义作品,这个归类还非常鲜见。 《狼图腾》似乎很难使用传统题材分类,它比小说写实和深刻,比散文宏大和生动,比报告文学更加有细节有情节有故事。《狼图腾》可以称为自然生态主义写实作品。 阅读《狼图腾》你的第一感觉就是真实,极度逼真,极度活现,场景描写惊心动魄,笔力非凡。《狼图腾》最大的魅力就是如此,也是它成为世界文学作品的前提条件。 《狼图腾》能写出如此逼真,还是与作者独特的经历密切相关,看来生活体验永远是文学的源泉。 《狼图腾》是一部大主题作品,表现的还是人和自然、动物和人类和谐相处的、互相博弈的过程。象征手法还是最基本的。我们不可以简单给作品主题定性为对狼文化的讴歌,那只是作品的表层。深层寓意还是通过狼的顽强挣扎,展现与人类博弈的大主题。《狼图腾》的大主题切合了世界文学的普遍主题。 《狼图腾》成功说明,文学不是速成的,是生命的积累、生活经验的积累,是体验的提炼。文学需要温火慢慢熬成。《红楼梦》是作者一生的杰作,《狼图腾》也是构思了多少年写了多少年。速成的文学没有长久的生命力。 建议大家阅读美国作家的经典美文《像山那样思考》,作者奥而多利奥波传递德思想与《狼图腾》有惊人德契合。“最近30年,在美国,从唤醒人们的环境意识的角度上说,有一本书显然是首当其冲的,因为它表达了一种几乎是不朽的关于人和土地的生态及其伦理观。奥尔多·利奥波德的《沙乡年鉴》──一本薄薄的在1949年出版的小册子。这本页数不多,文辞也简单、朴素的自然哲学随笔是奥尔多一生观察、经历和思考的结晶,其中蕴含了作者土地伦理思想的精髓。 书中的文章,通过他本人和土地之间关系的描述,在那些从未到过威斯康星的沙乡、不熟悉书中所描写的地方的读者中,找到了越来越多的乐于接受他的新思想的读者。这本书的美国版本的销售量已超过了100万册,他的土地伦理概念成为几个全国性环境保护组织和政府机构行动宗旨的基础。” 作者原本认为“没有狼的地方就意味着猎人的天堂”当人们一个州接一个州地消灭了它们所有的狼后,天堂出现了么?出现了什么情况?人类的代价是:破坏的草原很难恢复。牧牛人猎杀牧场上的狼是取代狼用以调整牛群数目以适应其牧场的工作。文章讲述了狼被猎杀的命运以及狼被消灭以后留下的生态恶果,平实的记叙让人们渐渐能够意识到,狼的嗥叫声中所饱含的生态价值和生命意义。狼的消失,意味着为某种生存现状吹响了告别的号角,意味着我们的后代失去了一种可贵的生存的经验——人类对动物的捕杀已经造成了草原和高山植被的无可挽回的退化。自私的人类,付出生态环境恶化的代价换取了所谓物质文明的进步,却留下了一个伤痕累累的地球。利奥波德在文中的悲悯和忧虑让读者看到了一颗高贵而敏感的心灵,读过此文,应该能够听到利奥彼德的大声疾呼了。不同时代不同文化背景的作家表现的都是人类同一个主题。我们怀念有狼的时代,狼都那里去了?对狼图腾的赞美其实是对美好自然生态的呼唤。从这个新层面理解狼图腾就豁然开朗。 音乐是世界人民通用的密码,文学精神也是超越语言隔阂世界的共同审美精神。《狼图腾》成为世界作品告诫中国作家,写出人类的旷世杰作,需要《狼图腾》那样的锻造过程和时间积累生命付出。 |
|||||||
|
|
|
