<?xml version="1.0" encoding="GBK"?>
<?xml-stylesheet href="/style/rss.css" type="text/css"?>
<rss version="2.0" xmlns:eb="http://blog.tom.com/">
<channel>
  <title>海风</title>
  <link>http://blog.tom.com/phusker</link>
  <description><![CDATA[ ]]></description>
  <language>zh</language>
  <generator>newblog.tom.com RSS</generator>
  <pubDate></pubDate>    <item>
		<title><![CDATA[ 什么时候又开了? ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5493.html</link>
		<description><![CDATA[ 简单把这里忘记了,试了半天才找到密码.唉,回来就好. ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-11-14 14:49:59</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ 猪被冤枉了吗？ ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5466.html</link>
		<description><![CDATA[ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ·方舟子·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 猜猜看，人类历史上死人最多的一次急性传染病是什么？天花，鼠疫？都不是，是人人得过的流行性感冒。在1918～1919年间，一场流感席卷全球，估计当时全世界三分之一的人口（约5亿人）被感染，死亡人数保守的估计至少2千万人，有人估计高达一亿人，实际的死亡人数可能在5千万人左右。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当然，流感每年都会出现流行，虽然不像1918～1919年那一次那么惨烈，但据世界卫生组织估计，全世界每年有5～15％的人被感染，300～500万人病情严重，25～50万人死亡。每隔一段时间还会爆发传染性和毒性都特别强的流感大流行，在上个世纪除了1918～1919年的那次，还出现过两次：1957～58年间的流感使约100万人丧生，1968～69年间的流感大流行导致约75万人死亡。难怪流感成了除艾滋病之外被研究得最多的传染病：在国际生物医学论文数据库中，与流感有关的论文有近50000篇之多，而与普通感冒有关的论文不到4000篇。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 历史上，流感大流行每隔10～50年就出现一次。现在距离上一次流感大流行已经有40年，许多专家担心一次新的流感大流行迫在眉睫。上个世纪的3次流感大流行都被发现是由禽流感病毒演变而来的新型流感病毒引起的，所以禽流感在近年来引起了很大的关注。但是禽流感病毒直接变成能在人群中传播的人流感病毒的可能性不大，通常认为如果有猪做中介就会容易得多——现在你明白了为何这次出现了能在人群传播的猪流感让全世界都如临大敌了吧。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 许多人第一次听说猪还会有流感，因此对猪肉产生了恐惧，有的国家还以防止猪流感为由开始大规模杀猪或禁止进口猪肉。目前并没有在猪当中发现有这种病毒，有人——特别是养猪业的人士——为猪鸣不平，认为猪被冤枉了。为了不想让猪担当恶名，世界卫生组织在叫了一阵猪流感之后，正名为A型H1N1流感，国内把它汉化为甲型H1N1流感，媒体有时则干脆简称为甲型流感。这种简称极为不当。流感病毒分为甲、乙、丙（或A、B、C）三型，其中最常见的就是甲型，每年流行的季节性流感大多是甲型流感。因此把这次特别的流感简单地称为甲型流感并不能将它与一般的流感区分开。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在流感病毒的表面存在两种蛋白质。一种能让血液中的红细胞凝聚在一起，所以叫做血凝素（简称HA或H）。另一种蛋白质能把神经氨酸（一种糖类分子）分解掉，所以叫神经氨酸酶（简称NA或N）。这两种蛋白质因为暴露在流感病毒的外面，流感病毒进入人体后，它们就成了人体免疫系统的靶子。如果这两种蛋白质出现了变异，免疫系统识别不了它们，流感病毒就能躲过去。因此病毒学家就根据这两种蛋白质的变异情况来给流感病毒做进一步的分类，编上不同的号码。这次的流感是甲型H1N1亚型，那两个数字就分别表示其血凝素和神经氨酸酶的类型。这个亚型的流感病毒并不是新发现的，导致1918～1919年流感大流行的病毒也是甲型H1N1亚型。它实际上是最常见的流感病毒亚型，2006年季节性流感大约有一半是它引起的。把这次的流感称为甲型H1N1流感，同样不能表明其特殊性。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一些病毒学家并不体谅世界卫生组织和各国政府试图保护养猪业的苦心，仍然坚持把这次流感称为猪流感。虽然目前并没有发现它曾经在猪群中传播，也没有直接证据表明它是从猪传给人的，但是间接的证据表明它只能是来自猪。流感病毒总共有8个基因片段。这次的流感病毒有6个基因片段是猪流感病毒的，剩下的2个片段原来分别属于人流感病毒和禽流感病毒，但是早在1998年就已经被结合到猪流感病毒里面去了。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 人流感病毒和禽流感病毒的基因片段为什么会跑到猪流感病毒里面去了呢？流感病毒通过和细胞表面上的受体结合才能感染细胞。人细胞和鸟类细胞上的受体并不相同，人流感病毒和禽流感病毒分别只和相对应的受体结合，因此人流感病毒通常不能感染鸟类，禽流感病毒通常也不能感染人。但是在猪的细胞表面上同时存在这两类受体，除了猪流感病毒，人流感病毒和禽流感病毒也都能感染猪。这样，如果一头猪同时被这三种病毒感染上，它们就可能在猪的细胞内进行“杂交”，组合出一种同时含有猪、人和禽流感病毒的基因片段的全新的流感病毒，进而再传染给人或鸟。<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 要有这样的“杂交”，猪必须有机会同时和禽、人有亲密的接触。在亚洲南方农村，猪、鸡、鸭、鹅常常养在一起，而且和主人朝夕相处，正为流感病毒的杂交提供了大好机会。所以亚洲南方通常被认为是新的流感病毒的发源地。近日有人在报上撰文把现代养猪场当成病毒培养基地，把新型流感病毒的出现归咎于现代化的养殖环境，是猪在顽强地向人类表达解散回家的愿望（《猪的隐喻》，《北京青年报》2009年5月10日）。这纯粹是文人想当然的抒情。人与家禽家畜“和谐共处”的传统养殖方式，才是培养新型病毒的温床。<br>
<br>
2009.5.10<br>
<br>
（《中国青年报》2009.5.13）<br>
<br>
(XYS20090513)<br>
<br> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-14 06:45:27</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ bear out ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5465.html</link>
		<description><![CDATA[ v.证实<br>
<br>
1.<span>The experimental results <b style="color: rgb(255, 1, 2);">bear</b> <b style="color: rgb(255, 1, 2);">out</b> our supposition<br></span>实验结果证实了我们的假设<br>
<br>
2.The UN says heavy civilian casualties in northern Sri Lanka at the weekend <b style="color: rgb(255, 1, 2);">bear out</b> its warnings of a "bloodbath". ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-12 08:14:05</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ itch ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5464.html</link>
		<description><![CDATA[ <table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<h1><font size="5"><span>[it</span><a href="http://images.blog.tom.com/newimg/469/598/2009/0512/1242086830.gif" target="_blank"><img src="http://images.blog.tom.com/newimg/469/598/2009/0512/1242086830.gif"></a><span>]</span></font></h1>
</td>
<td><span id="pronounce_sound"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,22,0" id="Speaker_swf" align="middle" width="31" height="16"><param name="allowScriptAccess" value="always">
<param name="movie" value="/speaker.swf">
<param name="quality" value="high">
<param name="scale" value="noScale">
<param name="align" value="tl">
<param name="wmode" value="transparent">
<param name="flashvars" value="w=itch|0"></object></span><br></td>
</tr>
</tbody>
</table>
n. 痒,渴望,疥癣<br>
vi. 发痒,渴望<br>
<br>
1.<span>This <b style="color: rgb(255, 1, 2);">itch</b> is driving me crazy<br></span>这种痒的滋味使我要发疯了<br>
<br>
2.<span>I'm <span style="color: rgb(255, 1, 2);">itching</span> for a fight<br></span>我真想打一架<br> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-12 08:08:15</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ 谷歌不是垄断者 ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5463.html</link>
		<description><![CDATA[ Few Match Google; Does That Make It A Monopoly?<br>
<br>
如果有人曾怀疑谷歌(Google)是否正处于反垄断机构的“显微镜”下，那么听到反垄断监管机构可能试图禁止一些人员同时任职谷歌和苹果公司(Apple)董事的消息后，这种疑虑就坐实了。<br>
If there was any doubt about whether or not Google is underthe antitrust microscope, it has been erased by news thatantitrust regulators may try to break up interlocking directors atGoogle and Apple.<br>
<br>
这已经是一年里针对谷歌发起的第四次或实或虚的反垄断行动了，显示出监管机构正迫不及待地想扣动扳机。去年谷歌（明智地）放弃与雅虎(Yahoo)在互联网广告业务上进行合作时，美国司法部已经起草了一份起诉书，马上就要提起诉讼了。谷歌最后被获准收购网络广告公司DoubleClick，不过在美国和欧洲详尽的反垄断调查拖延了交易，让谷歌的竞争对手抢到了前面。据互联网信息提供商ComScore的数据，谷歌如今在网络展示广告上仍远远落在第六位，排在雅虎、微软(Microsoft)，甚至美国在线(AOL)的后面。市场垄断也不过如此。<br>
This is now the fourth real or threatened antitrust action againstGoogle in just a year, suggesting that regulators are itching to pullthe trigger. Last year, the Justice Department already had drafted acomplaint and was minutes from filing suit when Google(wisely) droppedits plan to handle some of Yahoo's Internet ad placements. Google wasfinally allowed to acquire Double Click, the online-ad company, but onlyafter extensive antitrust investigations both in the U.S. and Europedelayed the deal and allowed competitors to streak ahead. Today, Googleremains a distant sixth in online display ads, behind Yahoo, Microsoftand even AOL, according to Internet-information provider ComScore. Somuch for market dominance.<br>
<br>
美国政府为何如此急切地想惩罚美国近些年来最成功、最具创新性的初创公司呢？<br>
Why would the U.S. government be so eager to punish the country's most successful and innovative start-up in recent memory?<br>
<br>
谷歌无疑是自身成功的牺牲品。它在互联网搜索业务上的市场份额一直持续稳步增长，约占了总搜索数量的三分之二。由于谷歌的技术能力使广告与用户的搜索匹配起来，它在搜索广告业务上的份额还要大，有76%之多。考虑到伴随这项赚钱的业务而来的高额利润率，谷歌展示了一位垄断者的特质：很大（甚至垄断性）的市场份额，高利润和强大的定价实力（显然对竞争对手的进入是个很高的障碍）。<br>
Google is indisputably a victim of its own success. Its market shareof Internet search has continued to rise steadily, encompassingroughly two-thirds of total searches. At 76%, its share of searchadvertising is even higher, thanks to Google's technological prowess atmatching ads to people's search queries. Given the accompanying highprofit margins on this lucrative business, Google displays thetelltale characteristics of a monopolist: high, even dominant marketshare, with high profits and pricing power that are evidence of highbarriers to entry for competitors.<br>
<br>
当然，正是这些让谷歌对投资者如此有吸引力，也是我从谷歌2004年公开募股以来一直持股谷歌的原因，当时我成功地参与了竞购。在谷歌股价有时低迷的时候，我一直在继续推荐这只股票。<br>
Of course, this is exactly what makes Google so attractive to investors,and why I've been a shareholder since the public offering in 2004, whenI participated successfully in the auction. I've continued to recommendit at times of weakness in its share price.<br>
<br>
<span id="NewAd"></span>谷歌市场份额不断扩大证实了我的看法，即谷歌是那种稀有品种──天生的垄断者。我所说的“天生的”还意味着合法的，原因是它的这种垄断来源于自身的能力和业务固有的品质，而不是来自于不公平的竞争行为。<br>
Google's continued gains in market share bear out my contention thatGoogle is that rare breed: the natural monopoly. By natural, I also meanlawful, since the monopoly derives from Google's skill and qualitiesinherent in the business, not from anticompetitive behavior.<br>
<br>
我有时候感觉一味追求倡导竞争的反垄断监管机构忽视了这样一个事实：垄断本身并非不合法，也不一定就是坏的。引用法学家汉德(Learned Hand)在经常被引用的美国铝业(Alcoa)的案子中的话：一个生产商可能仅仅凭藉自己高超的技能、远见和勤奋而成为一群积极竞争者中的幸存者......这个一直被敦促着要进行竞争的胜出者不应该在获胜的时候被秋后算帐。<br>
I sometimes get the sense that antitrust regulators,in theirsingle-minded zeal to promote competition, ignore the fact thatmonopolies, in and of themselves, aren't illegal, or even necessarilybad. To quote jurist Learned Hand in the oft-cited Alcoa case, 'A singleproducer may be the survivor out of a group of active competitors,merely by virtue of his superior skill, foresight, and industry. . . .The successful competitor, having been urged to compete, must not beturned upon when he wins.'<br>
<br>
在我看来，这句话对谷歌非常贴切。谷歌在搜索市场上的垄断地位是它在搜索和广告业务上实力的产物。我不是广告商，所以我无法说谷歌在这方面的效率，不过作为一名经常使用谷歌搜索的用户来说，我不断发现它是目前为止最高效的搜索引擎。谷歌喜欢说，它的竞争优势“点击一下，立见分晓”，所以我时不时地会在它的那些竞争对手上试试同样的搜索。到目前为止，它们都远不如谷歌有效率（这并不是说谷歌已经没有太多改善的空间了）。很明显，这是因为谷歌创造了更好的算法，它是从比竞争对手大得多的搜索活动数据库中研究出这些算法的。如果这不是技能、远见和勤奋的结果，那么又是什么呢？<br>
To me this fits Google precisely. Its search-market dominance is afunction of its prowess in search and ad placement. I'm not anadvertiser, so I can't speak to its effectiveness there, but as afrequent user of Google search, I continue to find it the most effectivesearch engine by far. Google likes to say that its competition is 'justa click away,' so periodically I try the same search on some of thosecompetitors. So far, none comes close to the effectiveness of Google(which isn't to say there isn't plenty of room for improvement).Apparently that's because Google created better algorithms, which itderived from a vastly larger database of search activity than itscompetitors. If that isn't the result of skill, foresight and industry,what is?<br>
<br>
谷歌一直在辩称自己不是垄断者，因为市场比搜索或是搜索广告要广阔得多。（谷歌以Cowen &amp;Co.的一份报告为证，说自己只是一个小小的参与者。这份报告说，如果算上户外广告牌和电台广告，谷歌在全球广告市场上只占3%。）这让我很吃惊，不过政府欲将同时任职谷歌和苹果的两位董事分开的明显威胁看来正好利用了谷歌的说法。如果谷歌和甚至没有搜索引擎的苹果是竞争对手的话，那么相关的市场就比谷歌所称的要大得多了。<br>
Google has been arguing that it isn't a monopolist because the market ismuch broader than search, or search advertising. (Pointing to a reportby Cowen &amp; Co. that says Google has just 3% of the globaladvertising market if you count things like billboards and radio, Googlesays it is only a bit player.) That strikes me as a stretch, but thegovernment's apparent threat to separate two directors who sit on theboards of both Google and Apple seems to play right into Google'sargument. If Google and Apple, which doesn't even have a searchbusiness, are competitors, then the relevant market is far bigger thaneven Google has argued.<br>
<br>
我甚至无需为此争辩。鉴于谷歌最初理想主义式的宣言和之后的创新（很多是赔钱的），谷歌让我觉得它几乎不可能滥用自己的市场实力。谷歌和我们一样明白它的每一步都会受到监督。这并不是说反垄断监管机构不应该保持警惕，而是说他们也应该小心不要惩罚竞争成功。考虑到我们刚刚目睹的金融危机中的所有错事，我会想监管机构有着很多比这更紧迫的执法机会。<br>
I don't even need to make that argument. Given Google'soriginal idealistic manifesto and subsequent innovations (many of whichare losing money), Google strikes me as highly unlikely to abuse itsmarket power. It knows as well as we do that its every move willbe scrutinized. That doesn't mean antitrust regulators shouldn'tbe vigilant, but they should be just as careful not to punishcompetitive success. Given all the wrong doing we have just witnessed inthe financial crisis, I would think there would be plenty ofmore-pressing enforcement opportunities for regulators.<br>
<br>
<i><b>James B. Stewart</b></i><br>
<br>
<i>（编者按：本文作者James B.Stewart是《财智月刊》(SmartMoney)杂志和SmartMoney.com的专栏作家。他每周都会撰文与读者分享他的个人投资策略。和本报记者不同，Stewart可能拥有他在文中所提及的股票。更多相关文章请见：www.smartmoney.com/commonsense）</i><br>
<i>(JamesB. Stewart, a columnist for SmartMoney magazine and SmartMoney.com,writes weekly about his personal investing strategy. Unlike Dow Jonesreporters, he may have positions in the stocks he writes about. For hispast columns, see: www.smartmoney.com/commonsense.)</i><br> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-12 06:57:02</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ Four soldiers killed in Afghanistan named ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5462.html</link>
		<description><![CDATA[ <p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">The remaining three soldiers of the four</span> who died in Afghanistan on Thursday, on one of the bloodiest days for UK forces since the conflict began, have been named today.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Rifleman Adrian Sheldon, from the 2nd Battalion The Rifles,</span> lost his life when his Jackal patrol vehicle was hit by an improvised explosive device near Sangin.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Sergeant Ben Ross, from 173 Provost Company,</span> 3rd Regiment, Royal Military Police, and Corporal Kumar Pun, from the 1st Battalion The Royal Gurkha Rifles, were both killed by a suicide bomber during a patrol in Gereshk.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Newly married Corporal Sean Binnie, 22,</span> of the Black Watch had already been named. He was shot dead during a firefight with Taleban insurgents near Musa Qaleh following an ambush.<br></p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">His wife, Amanda, 21,</span> spoke of her devastation at losing her “hero”, who died trying to get his comrades out of danger.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">She said: “You have been so strong</span> and brave. Our married life has been a short six months and I’m speaking for both of us in saying it was the best six months ever.”</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Tributes poured in for the</span> other fallen servicemen who were named today.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Family of Rfn Sheldon, from</span> Kirkby-in-Ashfield, near Mansfield, described him as “our son, our hero, our best mate”.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">He was a 25-year-old veteran of conflicts</span> in Sierra Leone, Northern Ireland, Kosovo and Iraq.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Rfn Sheldon’s parents, Mark and Diane,</span> and his younger sister, Amy said: “The light our lives has gone out, never to be replaced.”</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">His commanding officer Lieutenant Colonel</span> Rob Thomson said he would be “sorely missed” by his comrades, adding he was a "deeply experienced” soldier who was committed to helping the Afghan people.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Cpl Kumar, who born in Nepal and joined the</span> UK armed forces in 1996 following his father’s footsteps, led a 15-man team mentoring the Afghan National Police.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">A comrade described the moment he realised</span> Cpl Kumar, 31, had been killed in the suicide bomber’s blast in the Afghani marketplace.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Lance Corporal Mankumar Rai said:</span> “It was hot and we were patrolling in the town for two hours. I heard a big sound in the middle of the patrol. I checked on my radio but Kumar was not there.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">“Corporal Kumar was my best friend</span> and comrade. He was always very good and helpful. I miss my best friend, Kumar: may his soul rest in peace in heaven.”</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Captain Pratapsing Rai, the company’s</span> second in command, said Cpl Kumar was “one of the best junior non-commissioned officers with a good sense of humour, well-disciplined and a unique Gurkha soldier”. He added the company was “in deep shock”.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Sergeant Ben Ross, who lost his</span> life in the same blast, was also working to train the Afghani police force before his death.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">The 34-year-old, from Bangor,</span> North Wales, joined the Army in 1996 and served in Germany, Canada, Poland and the Balkans before transferring to the Royal Military Police in 2003.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Major Adam Quantrell, the officer</span> commanding 173 Provost Company, said Sgt Ross’s death was overwhelmingly difficult to deal with.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">He said: “The hole that has been</span> left by him appears at the moment to be overwhelming. I know if Ben were still here he would just look at me, tell me to fill the hole and get on with the job.”</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Sgt Ross leaves behind a widow,</span> Sheena.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">The suicide attack left at least 16 Afghan</span> civilians dead and more than 30 wounded, according to the Nato-led International Security Assistance Force (Isaf).</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">The death toll for UK service personnel</span> currently stands at 157 since the conflict began in 2001.</p> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-10 06:21:09</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ Diet, not lack of exercise, to blame for obesity ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5461.html</link>
		<description><![CDATA[ <p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Over-eating rather than more sedentary</span> living is almost entirely to blame for the rise in obesity in the developed world, according to research.</p>
<p>A <span style="color: rgb(255, 1, 2);">study of the US obesity “epidemic” —</span> a precursor of world dietary trends — suggests that there has not been any significant reduction in levels of exercise in the past 30 years. It concludes that the surge in obesity is a result of excessive calories.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Researchers at the World Health Organization</span> Collaborating Centre for Obesity Prevention, at Deakin University in Victoria, Australia, said that the findings would be reflected in other industrialised countries such as Britain.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Last year the largest British study into</span> obesity, backed by the Government and compiled by 250 experts, concluded that excess weight had become the norm. It predicted that by 2050, 90 per cent of today’s children will be overweight or obese — costing taxpayers an estimated 50 billion.<br></p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">The WHO estimates that in 2005 about 1.6 billion</span> adults worldwide were overweight, of whom at least 400 million were obese.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Health professionals and campaigners welcomed</span> the latest findings, presented at the European Congress on Obesity in Amsterdam, as evidence of the need to focus on diet and the availability and overpromotion of highly calorific foods.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">The Government is currently waiting for</span> advice from the Food Standards Agency on how to use labels to alert shoppers to the unhealthy content of food.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">For the WHO-Deakin study, researchers</span> calculated what Americans should weigh today based on their current, higher food intake, and compared it with their actual weight. If they weighed more than projected it would suggest reduced physical activity.Researchers found that adults weighed less than could be expected from their diet, suggesting that, if anything, they had increased their physical activity over time.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Among children the tests showed a 100 per</span> cent match, leading researchers to conclude that changes in physical activity had had no impact on children in the US growing fatter.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">Professor Boyd Swinburn, chairman of population</span> health at Deakin University, said that the findings would be similar for other developed countries in showing that changes in exercise played a minimal role. “This is a call to focus public health attention more on the energy intake side,” he said. “There is no evidence that a marked reduction in physical activity has been a contributor to this epidemic.”</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">He said that US children had grown on average 9lb</span> heavier and adults were 17lb more. For the US population to return to leaner 1970s levels children would have to cut their intake by about 350 calories a day — equal to a can of fizzy drink and a small portion of fries, and adults by about 500 calories — about the same as a Big Mac burger. Alternatively children would have to walk an extra 2 hours a day, and adults nearly two hours.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">“Getting everybody to walk an extra</span> two hours a day is not really a feasible option for countering the epidemic,” Professor Swinburn said. “We need to limit our expectations of what an increase in physical activity can achieve.” He said that the findings did not seek to negate the value of exercise for weight control.</p>
<p><span style="color: rgb(255, 1, 2);">A spokesman for Sustain, which campaigns</span> for better food, said that the research supported the drive to reduce availability of energy-dense products. The study follows research presented to the obesity conference on Thursday from Peninsula College of Medicine and Dentistry in Plymouth, which suggested that encouraging children to do more exercise at school did not increase their overall activity levels.</p> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-09 19:21:56</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ Booze Cruise ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5460.html</link>
		<description><![CDATA[ 买酒一日游<br>
<br>
<div><b>Neil:</b> You're listening to Real English from BBC Learning English. I'm Neil.</div>
<p><b>Helen:</b> 我是 Helen, 欢迎收听BBC 的地道英语节目，在这里您能学到不少字典上查不到的常用表达。</p>
<p><b>Neil:</b> Today’s phrase is ‘booze cruise’.</p>
<p><b>Helen:</b> ‘Booze’ 我倒是听到过，但这个表达是什么意思呢?</p>
<p><b>Neil:</b> Yes, ‘booze’, is a slang word for alcohol. Usually a cruise is a long journey on a boat. But in this expression, it can mean travelling on a boat, or by car.</p>
<p><b>Helen:</b> 到哪儿去? 去度假吗?</p>
<p><b>Neil:</b> In this expression, British people are usually talking about travelling to France or Belgium, but not on holiday. They go especially to shop for booze!</p>
<p><b>Helen:</b> 听到了吗？英国人愿意花钱花时间到欧洲其它国家，比如法国和比利时去买酒? 为什么要跑那么远去买酒?</p>
<p><b>Neil:</b> Well in France and Belgium the taxes on alcohol and cigarettes are lower, so it can be cheaper to buy them there than in Britain.</p>
<p><b>Helen:</b> 原来在其它欧洲国家买酒或者香烟的话，要便宜很多，因为税低。</p>
<p><b>Neil:</b> Often people go on a booze cruise for a day-trip, either by boat, or by going on the Channel Tunnel.</p>
<p><b>Helen:</b> A day trip 一日游。</p>
<p><b><u>Example</u></b></p>
<p><i>A: Have you bought all the booze for the wedding yet?</i></p>
<p><i>B: Yes, we went over to France on a booze cruise and bought loads of cheap wine.</i></p>
<p><b>Helen:</b> 我们刚才听到的这位先生就专门为他的婚礼跑了一趟 A booze cruise，买了不少价廉物美的葡萄酒。 那么我们再复习一遍, 今天的通俗表达是</p>
<p><b>Neil:</b> Booze cruise.</p>
<p><b>Helen:</b> 就是为能买到便宜的酒或者香烟，而专门到外地跑一趟。</p>
<p><b>Neil:</b> We’ve run out of time now. Join us soon for more Real English. Goodbye.</p>
<p><b>Helen:</b> 下次节目再见!</p>
<p><br></p>
<p>re<br></p>
<br> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-09 18:55:34</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ 方舟子访谈：中医药为何不能防治甲型流感 ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5459.html</link>
		<description><![CDATA[ 　　21CN、大洋网联合腾讯网三大网站，请来多年来在中医药论争中锋头甚劲的著名学者方舟子，以音频在线直播与文字直播的方式，与网友进行交流。<br>
<br>
　　主持人：各位网友大家好，方舟子先生，你好。最近甲型H1N1流感在国外蔓延，报纸上纷纷刊登广告，宣称中医药对甲型H1N1流感防治的效果，我们今天联合21CN网站、腾讯网站和大洋网，我们就中药能否防治甲型H1N1流感，与网友进行交流。想问一下方先生，您对中医药能否防治甲型H1N1流感有些什么看法，与网友一起分享一下。<br>
<br>
　　方舟子：我是不相信中药能够预防甲型H1N1流感的，通俗地说叫“猪流感”，猪流感是一种新型的流感，为什么说中医就能防治呢？现在中国都没有碰到一个病例，想通过经验找到治疗它的办法，也还没有这种可能，现在中医躲在中国，遥对着墨西哥，说有什么中药的方子能够治疗猪流感，我觉得这个有点好笑，是很荒唐的一件事情。而且从历史上看，中药对治疗传染病是没有什么办法的。我们现在能够控制很多的传染病，靠的是现代医学的方法，主要是靠打疫苗接种，还有使用抗生素、抗病毒药物进行防治，这些办法都是现代医学的办法，也只有采用这些现代医学的办法，我们现在才能控制某些传染病，甚至能够消灭像天花这样的恶性传染病，在有现代医学之前，瘟疫流行，死人非常多，那时候是没有办法的，虽然那时候有中医、中药，但是从来没有很好的办法能够防治传染病。所以我是根本不相信的，也许通过一两年的时间，你能够摸索出一两种治疗疾病的方法，这种可能性是有的，但是通过传统中医的方法，是不行的。<br>
<br>
　　主持人：现在我们的网友分成两派，有一派是非常支持中医能够防治甲型H1N1流感，网友流言就说，中医有几千年的底蕴，西医只有几百年，你能进行回应吗？<br>
<br>
　　方舟子：你不能因为历史悠久就相信，比中医更悠久的还有跳大神、巫医，你是不是也相信？如果要算西医的历史，从古希腊时期算起，比中医还要长，后来西医出现了革命，变成了一个科学，这个历史不是很长，但这是一个新生事物，已经把以前那些传统的医术给改造了，把他们的理论给推翻了，然后才建立起来的新东西。虽然历史比传统医学短，但是它是建立在比较可靠的、可取的基础上，也就更值得大家信任。<br>
<br>
　　主持人：有网友举例说，板蓝根这种中医药成分，曾经被誉为抗击非典四座大山之一，网友认为这种价廉质优的药对抗病毒防流感还是有效的，我们是不是因为目前没有发现更好的能够有明确治疗药物的前提下，服用中成药，是不是对它有效？<br>
<br>
　　方舟子：一个药物有没有作用和疗效，是要通过临床验证的，你不能通过一些理论上的推导或者是根据以前治疗某一些病有效，然后就认为会有效，关于这个板蓝根，我想说一下，第一，并没有任何证据证明它在抗非典过程中起过什么作用，抗非典，大家都知道，那一套治疗方法是广州的钟南山他们弄出来的，是现代医学的方法，不能说板蓝根有什么作用，我觉得这个是说不过去的，即使板蓝根真的能够治疗非典，也不等于它就能够治疗猪流感，这完全是两回事，两种病是不一样的，不能说能够治疗非典的东西就能够治疗猪流感，这是两回事，更何况现在没有任何证据证明类似板蓝根的中药真的能够治疗什么样的病毒性疾病，都没有的，这个药物是不是真的能够起到作用，那是要通过临床实验，在医学上要通过一期、二期、三期临床实验才能证明的。如果一种药物被证明说确实能够治疗某一种疾病的话，那就不会说只在某一个国家采用，那会全世界都用的，科学的东西是全世界都能普遍使用的。比如大家公认的达菲这种药物，它能够治疗流感，而且对于猪流感也有一定的疗效，它是经过临床检验，然后世界公认的，我们中国也在用，但是中药只是在国内说说而已，出了中国就没有人会相信中药会对猪流感或者什么流感会起到什么作用，是没有的。如果你真正证明了，那就全世界都用了，你就可以卖到全世界去了。<br>
<br>
　　主持人：有些网友认为，其实中医致病有科学的辩证方法，跟西医的思维是完全不一样的，不能用西医的思维用于中医，否则你永远都是感觉中医“糊里糊涂”的。<br>
<br>
　　方舟子：虽然它是从西方传过来的，但是早就变成了全世界共同的财富，一门科学不会有东方、西方这种差别的，虽然说是从西方过来的，但是我们东方或者中国也都可以用，而且在现代医学里面，也有中国的贡献在里面，并不是西方人的专利。对待科学这个东西，不应该有很狭隘的民族主义思想在里头，为什么我们学化学、生物学，这些都是全世界共同的，没有分什么东方的生物学、西方生物学，什么东方物理学，西方物理学，没有分的，为什么在医学上非要分西医、中医呢？没有的。科学本来就是只有一个，现在的医学科学就是现代医学。中医可以作为一种文化，作为一种哲学，或者作为一种民间的医术，这个是可以存在的，但是它跟科学是两回事，它不是科学的东西，里面有经验积累的内容，千百年来，中国人在医学实践中摸索出的办法，里面可能有些药物是有效的，这个就要通过科学的方法对它进行检验，来对它进行去伪存真，把里面那些错误的东西、虚假的东西和一些讹传的东西给排除掉，里面确实有效的东西，如果通过科学的检验，是可以被吸收的，成为现代医学的一部分，那样也就可以走向世界，而不是只在中国内部自己在那里自我陶醉、自得其乐了。<br>
<br>
　　主持人：有网友还是继续力挺中药在抗击甲型H1N1流感病毒中所起到的作用，网友有说到，中药是一种药医治多种病，而西药只是一个药方，差不多都是同一种药，差不多就不用看了，您继续谈一下中西医对抗击甲型H1N1流感的作用？<br>
<br>
　　方舟子：网友可能对医学方面不是很了解，有一些医学的基本知识没有掌握，实际上即使是现代医学，它对治疗同一种病，也不是非得用同一种药，往往是一种病可以用不同的药物来治，相同的药物也可以治不同的病，这个都是有这种可能的。这里关键的问题在于你这个药是不是真的能够治这一种病，我们怎么知道这种药物是不是真的能够治这种病呢？只能是通过科学检验的办法才能够确定下来，你不能通过个人的经验，好象今天我感冒了，然后我吃了中药，过了几天感冒好了，然后就觉得这个中药有效，不一定的，因为好多类似感冒的疾病，它是可以自己好的，不吃任何的药物，对绝大部分人来说，你不吃任何的药物，过几天，过一个星期左右，病就自己好了。碰巧这几天可能吃了某一种药好了，然后就觉得这个药物起作用，其实不是那么一回事，靠个人的经历想要来证明某一种药物确实有效，这不是科学的方法，是经不起推敲的。对于流感这种疾病，现代医学治疗的办法实际上也就是两种，一种是所谓治标的方法，那就是针对流感引起的症状，比如说流感引起的发烧，我就吃退烧的药，引起了头痛或者全身的酸痛，那就吃一些镇痛的药物，流鼻涕了、鼻塞了，那就吃抗过敏的药物。所以这个针对的是症状，但是它的病毒还在，没把它消除。另外一种就是针对病毒，把这个病毒给抑制住，把它的繁殖抑制住。以前没有很好的办法，针对流感病毒，现在有了，我刚才提到的达菲药物，它可以抗病毒的，针对的就是流感病毒表面的一种蛋白质，达菲这种药物可以把这种蛋白质活性给抑制住，让这个蛋白质发挥不了作用，这个蛋白质对病毒去感染其他细胞是很关键的，现在蛋白质的活性被抑制住了，流感病毒就没办法跑到别的人体细胞上感染，这样慢慢病毒就死掉了，对于整个机理，我们是搞得很清楚的，现代医学对病毒的机理搞得很清楚了，对于它有没有效，也是通过临床医学证明了，值得我们信任。<br>
<br>
　　主持人：有网友起到，中药医治重在调理，而西药是压制病毒，吃完西药会出现头晕或者没有食欲的副作用，很多细菌在使用西药的时候，没有彻底杀掉病毒，他认为中药才是根治病毒的好办法，您能不能谈谈看法，他还，中西药为什么不能放在一起来治疗？<br>
<br>
　　方舟子：我刚才说了，对于这种病毒性的传染病，现代医学认为最好的办法就是预防，用打疫苗的办法来预防是最好的。我刚才说的是治疗流感的两种办法，实际上不得流感是最好的，不得流感有一种最好的办法，那就是注射流感疫苗，这个是比较好的办法。在得病之前，先把它给预防了，就是所谓的“治未病”。中医也是这样主张，在没生病的时候把它治好了，这个在理论上是不错的，但是它实际上能不能做到，完全是两回事。像中医，它对传染病，对很多的疾病，它的病根根本不清楚，那是以前古人对疾病一些很模糊、很笼统的认识，他根本不知道有什么病毒、有什么细菌，也不知道人体详细的解剖、生理功能，怎么可能知道病根呢？你不知道病根，怎么谈预防呢？现代医学，我们认识到了，很多疾病的病根，它的病因，所以我们可以有针对性地治疗。现代医学也是很提倡说用预防的办法来防止疾病，对传染病，通过注射疫苗，对一些营养不良的疾病，看缺了什么样的维生素或者缺了什么样的微量元素，然后我们进行补充。对于一些心脏病、糖尿病，这个可以从饮食上来进行预防，所以并不是说现代医学只是为治病，而不是为预防，它有很有效的办法进行预防，只不过你得了病之后，你被疾病感染上了，被传染病感染上，这时候你再讲预防，已经是过时了，来不及了，这时候当然只是针对他得了这种疾病，然后进行针对性的治疗。如果是细菌感染，就用抗生素把细菌给消灭掉，如果是病毒感染，有很好的抗病毒药物可以使用，但是对病毒的疾病，最好的办法还是预防为主。所以，这个病是双管齐下，并不是我们现代医学只用抗生素治病，它不是的，各种办法都有。如果你因为得了流感，病情非常严重了，呼吸衰竭了，呼吸机也要上去了，要抢救了，这个时候，中医就没办法了。<br>
<br>
　　主持人：近期大量的中药厂家在报纸和各个媒体上刊登广告，号称自己的中成药产品能够对预防或抗击甲型H1N1流感有良好的疗效，请问一下方先生，您有没有注意到最近有这方面的事情，跟我们分享一下你的看法。<br>
<br>
　　方舟子：这种广告完全是虚假的广告，工商部门应该管一管，没有任何证据证明你这些东西确实是有效的，完全是这些厂家为了卖他的药，然后做虚假的广告、虚假宣传，应该由工商部门进行处理。就像我刚才说的，如果你真的相信了这些厂家的宣传，真的长期喝中药，会对身体造成损害的。我看到的一条新闻，说是用小柴胡颗粒也能够预防流感，小柴胡颗粒在传统上是用来保肝的，它是一种保肝药物，说它可以预防流感，我是第一次听说，不管它是保肝药还是预防流感，都没有临床的证据能够证明。反而是有很多的证据能够表明小柴胡颗粒或者小柴胡汤中成药是会对身体造成损害的，它传统上被当成一种保肝的药物，但是现在有实验证明，小柴胡颗粒里面的成分反而会对肝造成损害。日本在上个世纪90年代有不少的人因为吃小柴胡颗粒、小柴胡汤，结果得了肝炎死了，死了有20多个人。也有一些实验能够证明小柴胡颗粒里头的柴胡，它是会对肾造成伤害的，也会抑制胸腺，反而会降低人的免疫能力。盲目吃中药、中成药，一方面起不到什么作用，没有证据能够证明它确实有效，另外一方面，它是有毒副作用、有不良反应的，会对身体造成损害。<br>
<br>
　　主持人：还有网友在访谈下面留言，问方先生一个有趣的问题，方先生，您有没有看过中医，您会不会拒绝看中医。<br>
<br>
　　方舟子：我小时候看过中医，上小学的时候、初中的时候，我想所有的中国人，一般也都看过中医、吃过中药，但是我到高中，当时也学了一些生物学方面的知识、医学方面的知识，那时候就不相信中医的理论，那时候就不看中医了。但是那个时候还吃一点中成药，比如像板蓝根什么的，那时候还吃的，那时候虽然不相信中医，但是觉得中药也是会有一点效果的，毕竟是千百年来长期下来的，而且那时候上医院，他也是给你开中成药，特别是治感冒的药。到我上研究生的时候，我是不吃中药了，对那些没有经过科学检验的药物，我是一概不吃的，包括国内有一些西药，实际上也没有经过检验，那些我是不吃的，以后更不可能去看中医、吃中药的，生物学、医学方面的知识掌握得越多，对这些问题看得更清楚，就更不会轻信中医中药。<br>
<br>
　　主持人：有网友问您，中国人可以离开中药吗？请您谈一下您的看法。<br>
<br>
　　方舟子：我认为中国人是可以离开中药的，因为毕竟其他国家的人离开了中药也过得好好的，并不是说我们是中国人就得吃中药，完全是另外一回事，不能因为它是一个传统的东西，然后就非得要保留下来，非得要坚持去吃中药，为了传统而把自己的身体给吃坏了，或者是耽误了治疗，那不是更糟糕吗？我们要离开，是完全可以离开的，但是目前来说，像有一些人说要废除中医中药，这个不太现实，因为毕竟相信的人还很多，涉及的利益也很大，不是很现实。但是我觉得目前来说，一方面要做好科普的工作，让大家多掌握一些生物学知识、医学知识，对中医药要有一个比较清醒、科学的认识，不要去轻信它，做好科普的工作是很重要的。另外一方面，国家这方面应该加强对中医药的管理，对那些做虚假宣传的、虚假药品广告的，应该严厉打击，应该花很大的人力来做中医药的科学研究，用科学的办法对中药进行检验，看是不是有效的东西在里头，看能不能对它进行利用。很关键的一点，要检验中药的安全性，它有什么样的毒副作用，是不是还应该继续保留下来，这个应该是关系到普通公众和病人身体健康的问题。<br>
<br>
　　主持人：我们继续这个话题，方先生能不能对中医药在过去防治非典中所产生作用进行评价呢？<br>
<br>
　　方舟子：我看到有一种说法，在非典期间，我们中国的死亡率最低，是中药起作用了。其实非典死亡率最低的不是中国，是美国，美国是零死亡，但是美国也从来没有用中药来治疗非典。也看到一种说法，这个主要是广州中医学院自己在说的，说他们用了中西医结合的治疗，在他们那里也没有一个病人因为得了非典死亡，肯定是中药起了作用。我觉得这种说法也是很不负责任的一种说法，因为根据我看到资料，在广州中医学院收治的病人，都是病情比较轻的，比较重的都送到钟南山那里去治了，留下的是比较轻的病人，没有死人，这个并不是说很奇怪的一件事，而且并不是单纯的用中药治疗，是用中西医结合，采取了现代医学手段，你怎么能够证明你这些病人被治好了，是因为中药治好的，而不是采用了所谓的西医或者现代医学治好的呢？这种是没有什么证据的，你真正要证明中药对非典能够起到作用，还是应该用这种严格控制的临床实验，才能够证明的，而且我一开始也说了，如果一种药物真正是有效的，那就不会说只是在某一个地方用，那是全世界都会用，全世界都会承认你，早就卖得全世界都是了。所以光是靠自己事后在那里自我吹嘘，我觉得这个不是很地道的做法。<br>
<br>
　　主持人：好的，我们继续这个话题的讨论，今天出来一组新闻报道是这样的，一是国家中医药管理局发布甲型H1N1流感中医药预防方案，又有我国将完善中医药事业发展保障措施，我们鼓励名老中医开办个体诊所行医。您是怎么看的？<br>
<br>
　　方舟子：关于公布什么中药药方来预防猪流感，我刚才已经说了，这实际上是一个很荒唐的做法，因为没有科学证明它是有效的，根本没有，现在公认有效的预防猪流感的办法，当然是通过打疫苗，但是现在疫苗还没有研制出来，所以也没有说有任何药物能够预防，我们只能等疫苗出来，这时候做好个人卫生，可能比吃中药更重要。而且乱吃中药，是会对身体造成伤害的。更可笑的是，各地都推出了预防猪流感的药方，难道各个地方的病毒会不一样吗？这是很好笑的一件事。至于那些名老中医什么的，对这种东西，应该让它自生自灭，一方面要加强管理，你不能靠这些名老中医自我吹嘘，去做虚假的广告。另一方面，人家愿意相信他，这个也没法去禁止，但是我觉得应该是做好科普的宣传，告诉普通的公众，告诉消费者，不要去轻信所谓的这些名老中医，而且有好多的名老中医，其实都是靠不住的，从他们的说法、他们的简历，都是靠不住的，本身就是很招摇的，有江湖游医的性质，不能轻信他们。国家不应该鼓励他们，而是应该对他们加强管理，不应该纵容他们。政府要发展中医药，这个我不反对，问题是你怎么样来发展中医药，用的是什么样的办法来发展中医药。如果你说是用科学的办法来发展中医药，对中药进行科学的检验，去挖掘出里面有什么有效的东西，去发现它里面有没有什么副作用，对中药的有效性、安全性进行科学检验，这个我完全赞成，但是你还是沿用以前那一套，用中医的那种不科学的方法、不科学的理论来发展中医药，那是死路一条，绝对是走不通的，实践已经证明了，全部是走不通的。而且你不能说中医已经失去市场了，大部分的人看病都去找现代医学、找西医了，一般的人都能够体会到现代医学的好处，中医的市场在萎缩，通过这种政府的办法要强行地去扶持它，这是不对的，真正科学的东西、真正有效的东西，完全不需要政府的力量，它可以自己发展，也可以自己做得很好，如果要通过政府的办法来进行扶持，要强行地推，肯定都是不科学、不可靠的东西，才需要这种政治的参与。<br>
<br>
　　主持人：我们有网民在下面留言说到，方舟子先生的看法是坐而论道，在中国，西医不能预防，那中医为什么不能试一下呢？<br>
<br>
　　方舟子：现代医学还在发展中，还是有一些疾病治疗不了，在现代医学治疗不了的时候，他愿意采用自己的方法，愿意有这样的信仰，这也是你的自由，但是我们首先要明确，就像我刚才说的，靠个人的经历、经验，是没法证明中医、中药确实是有效的，都是要用科学的方法才能证明的，虽然有的时候用中医、中药碰巧能够治好西医治不了的疾病，这种可能性是极低的，更可能是因为你浪费了大量的金钱，承受了很大的痛苦，最后还是没有把病治好，还是受骗上当，这种可能性是更大的。对这种，我们一定要有一个比较清醒的认识，要有一个科学的头脑，对医学，一方面我们应该加大各方面的研究，尝试各种各样的办法，包括中医中药里头的某一些办法，也可以进行研究，如果确实有效，也可以拿来用。一方面，你不要去轻信那些没有经过科学检验的东西，而且我还要说一下，现在很多人用中药，他并不是说因为得了不治之症、碰运气，不是，有很多中药针对的都是很普遍的、很常见的疾病，根本是不需要用的。比如感冒，有很多中药号称能够治疗感冒，但是对普通的感冒，是没必要去吃药的，如果要吃药，也有很好的现代医学的药物，像退烧的药物、镇痛的药物都可以用，没必要用中药，中药一方面没有证据证明它确实能够治感冒，另一方面中医里头可能有一些有害的成分，我们现在没有研究清楚，或者已经知道了，但是他为了隐瞒，而不告诉消费者。治疗感冒的西药都是偷偷加了西药的，你认为是中药起了作用，是欺诈的行为。你把这些钱浪费在中药上，这是很大的一种浪费，所以一直在说就医难、看病贵，看病贵很大一部分是你把钱浪费在吃不起作用的中成药，有的医院不负责任，给你开很贵又没有用的中成药，如果我们控制好这方面，如果我们接受现代医学的治疗，费用就会降低很多。<br>
<br>
　　主持人：有网友想向您咨询一下，为什么这一次甲型H1N1流感主要感染人群是青壮年呢？<br>
<br>
　　方舟子：以前也有出现过流感大流行，1918年那次死了好几千万人，那次流感也是H1N1这种流感，当时死的人也是以青壮年为主，为什么这次大家很紧张，就是看到了其中有相似的地方。因为一般的流感，病情比较严重的是一些老年人或者小孩，这些抵抗力比较差的。但是以前那次和这次为什么是以青壮年死亡为主，很值得关注，可能是免疫反应过度，病毒进到我们人体以后，这是一种全新的病毒，我们人体都识别不了，这时候会有强烈的免疫反应，就是一些炎症出来了，然后这种反应过度，可能会导致一些严重的并发症出来，可能是这么一个原因，但是究竟是什么原因，还是值得探讨的。<br>
<br>
　　主持人：有网友继续向您提问，煲醋熏屋对预防流感有很好的办法，煲醋熏屋这种方法是属于中医，还是属于西医的方法？<br>
<br>
　　方舟子：用醋来熏房间是吧？这个只能说是一种民间的方法，可能是一种民间的土方子，是不是能够起到有什么作用呢？也许它能够对病毒有一些杀灭的作用，但是我觉得这个也不要去轻信它，因为是没有经过检验的，也许醋对流感病毒有一点杀灭作用，这个有可能，但是要达到多大的浓度，才能够消灭病毒呢？这些都是没有研究的，没有很科学的办法去进行研究的，所以我觉得不要轻信民间的偏方，这些都没有经过检验的。要消灭流感病毒，我们有更好的消毒液，但是一般也没有必要，比如你现在把房间里面的病毒给消灭了，但是你一通风、一开窗，可能又来了，我觉得最好的办法还是做好个人卫生，如果流感病毒沾到手上，你的手碰到了鼻子、嘴巴，可能流感就到身体里面去了，我觉得做好个人卫生比用消毒或者醋熏的办法更好，也不会那么痛苦。<br>
<br>
　　主持人：方先生，你还有什么想跟网友分享的吗？<br>
<br>
　　方舟子：对中医，包括类似的，传统的东西，比如风水，要有清醒的认识，不要因为民族感情而放弃了科学，那样对自己会造成伤害，也很容易上当受骗，现在很多招摇撞骗的人，包括号称自己是名中医、老中医的人，他们利用的是大家朴素的民族感情来赚钱、赚取名声，大家还是应该保持一个科学的头脑，一个比较清醒的认识。<br>
<br>
　　主持人：现在官方对防治甲型H1N1流感列举的药物，其中有一种是达菲，之前的报道有指出，达菲对于人的神经系统有损害作用，好像在网络和报纸上有见到，之前有日本的案例，说有青少年因为服用了达菲药物神志不清，最后跳楼了，请您谈一下达菲对甲型H1N1流感方面的疗效，您做一下介绍。<br>
<br>
　　方舟子：达菲这种药物已经经过了临床检验，如果使用得当是比较有效的，对抗流感病毒的作用，要在早期就使用，一般开始出现流感症状的前两天使用，那个是比较有效的，如果过了这个时期再用，就没什么效果了，而且这个也并不是说效果非常明显，它最主要，一方面能够减轻症状，能够缩短病程，一般缩短一两天那样子，并不是说你吃了这个药马上就好了，但是流感对绝大部分人来说，自己会好的，你不用药物也会好的。达菲能够起到的作用，就是帮助恢复，特别是对那种比较恶性的流感，或者对一些抵抗力比较差的人，它是有一定的帮助，但是不能滥用的，作为药物，它总是有它的不良反应的，只要是药，或多或少都会有不良反应，不要自己去乱吃药物。这个不良反应，在做临床实验的时候也是进行过检验的，知道它大概会出现什么样的不良反应，这个反应占的比例大概有多高，然后能不能被接受，经过一系列的临床实验，觉得是可以被接受的，并不是特别严重，或者比例不是很高，有一个衡量的问题，是要药的疗效还是要尽量避免不良反应。我们不能说因为害怕不良反应就不敢去吃药，但是另外一方面，也不能说因为不怕不良反应而乱去吃药，像刚才说的有的吃了达菲，神经出了问题去跳楼，这是个别的现象，不能因此对这种药物产生怀疑，这可能是滥用药物引起的，使用达菲这种药物，应该是在医生的指导监控下使用的，不要自己乱用。<br>
<br>
　　主持人：有网友问道，请问方先生，您是不是从来不喝凉茶，有网友在介绍他的个人经历时说到，网友说口腔溃疡，吃维生素B2就好了，但是有网友说喝凉茶也能好，希望方先生跟他们做一下交流。<br>
<br>
　　方舟子：所谓的上火，是有很多原因引起的，有的是潜伏在我们体内的病毒引起的，如果是病毒引起的口腔溃疡，过几天自己慢慢就好了，多休息、多喝水，它也会好，不吃任何药物也会好，有的可能是因为缺乏某一种维生素引起的，吃了维生素之后也会好，所以病因是很复杂的。对这方面，针对上火、口腔溃疡，喝凉茶可能会有一些用，里面毕竟有水，多喝水有好处，但凉茶里面的草药会不会起到作用，这个是没有证据能够证明的，你不能说因为我上火了、口腔溃疡了，我吃了凉茶好了，就认为凉茶有用，你不做任何的处理，过几天也会好的，但是过几天，等你抵抗力下降了，它又会出来了，又会有所谓的上火或者口腔溃疡出来。你靠喝凉茶来治疗上火或者口腔溃疡，这是不可取的，而且这个凉茶里头，因为他用的是草药，草药有一些已经发现是有毒副作用的，比如广州人很喜欢喝的王老吉凉茶，里面有一味草药，叫夏枯草，已经证明是会引起不良反应的，那个本来不应该用的，没什么病，或者能够自己好的病，不要轻易吃药，如果缺维生素，那就补充一点维生素，如果是因为病毒引起的，让它自己好，多喝水就好了，多注意休息就好了。<br>
<br>
　　主持人：正好看到我们有广东的网友在向您具体提问，他想问一下方先生，对于广东的凉茶，您怎么看待？<br>
<br>
　　方舟子：对于喝凉茶，就像我刚才说的，喝凉茶可以说是一种传统习惯，但这不是一个好的传统习惯，我认为要把它逐渐改变掉，喝凉茶不如喝普通的茶，已经有很多研究证明，喝茶对人体是很有好处的，没有研究能够证明你喝凉茶会对身体有什么好处，可能喝到里面的草药是有毒副作用，会对人体产生不良反应，我觉得不要喝，没必要。<br>
<br>
　　主持人：网友继续想就中西医的问题想跟您做交流，网友说到，方先生，您就承认吧，您是明显的反中医派，中西医是不冲突的，而且是可以结合在一起的，您能不能回应一下？<br>
<br>
　　方舟子：对中医，我不是全盘否定，我对中医药的观点，以前也说得很明确，我认为中医理论是不科学的理论，现在不应该采用中医理论来给大家治病，而是用现代科学理论来治病，我承认中医药里头，可能某一些中药，也许会有有效的东西在里头，因为这个毕竟是千百年来经验摸索出来的结果，但是里面也有大量虚假的东西、以讹传讹的东西在里头，你应该用科学的办法来检验它的有效成分。除了有效以外，还要看里面是不是有有毒的东西。我的主张，一方面，我们要放弃中医的理论；另外一方面，对中药或者针灸等具体治疗办法，用科学的方法进行检验，检验它们是不是有效，检验它们是不是安全，我不是一棍子把它们打死了。有的人说科学证明中西医结合是有效的，我不知道他说的是什么科学，科学的东西不是只在中国用的，可以走向世界的，世界其他国家都不相信中医，不能说它是科学的，如果说是科学的，那是没有国界的。<br>
<br>
　　主持人：有网友在线下提问，非典期间，方先生，您担心被传染吗？现在甲型H1N1流感肆虐的时候，你有担心吗？<br>
<br>
　　方舟子：我倒没有担心，非典期间，我也在北京，那时候街上没什么人，但是我那时候还出去玩什么的，那时候公园里面人很少，我玩得还挺痛快的，没有必要恐慌，没有必要过分担心，但是有一些必要的个人卫生、预防的手段，还是应该用的，就是平时多多洗手，在特殊时期，人非常多的地方就尽量不要去了，免得被感染上了，没有必要因此恐慌。<br>
<br>
　　主持人：网友问您现在是否有这种担忧？<br>
<br>
　　方舟子：担心自己被传染上是吧？我没有这种担心，被传染上的话，现在发现是有药物可以治疗的，如果真的被传染上，尽早发现、尽早治疗，结果还是会比较好的，并不是那么可怕的。但是，你不要因为这种担心而引起恐慌，就乱吃药，特别不要乱吃中药，不得流感，反而把自己身体搞坏了，那就更糟糕了。<br>
<br>
　　主持人：网友提问，方先生，您是学医的吗？医学是经验科学，西医也是经验积累而成的，西医您认为是有效的，是因为它研究出了问题，中医的研究还没有达到那个科技水平，或者依据我们现在的科技水平没有达到那个水平，您就说它不是科学的，是不是太武断了。西医以前也不是科学的。<br>
<br>
　　方舟子：我不是学医的，但是我是学生物学出身的，生物学是医学的基础，我们现在说现代医学，它不完全是一门经验科学，它有经验在里头，但是它是有理论基础在里头的，我们认为某一种药能够治什么病，并不是靠这种经验的摸索，不是的，现在药物的开发，都是在机理上把它研究得很清楚，把它开发出来了。比如达菲，是我们把流感病毒分子结构搞清楚了，我们根据它来设计出一种药物，最后设计出达菲这种药物，不仅在理论上证明它是有效的，在实践上证明它是有效的，在临床实验上证明它确实有效，这并不是完全经验的积累，它是在科学基础上开发出来的一种新的药物，而不是说这种盲目的摸索，它不是的。像西医，以前跟中医是差不多的，像在一两千年前的古希腊时期的西医，跟中医是非常类似的，是靠一些经验，靠一些玄学、哲学方面的理论，一些主观的推测，然后就来给人家看病。慢慢地，随着人类的进步，科学出现了，后来所谓的西医、西方的传统医学，就被改造成了现代医学了，现代医学是通过放弃、改造传统医学，然后才建立起来的，它用的是科学的方法，它建立在科学的基础上，你不能说因为科学来得比较晚，就怀疑它是不是能够取代传统医学，认为传统医学里面是不是有比现代医学更高明的东西，这个就看你怎么看，你是不是觉得古人就比我们更聪明、更高明，我们现代科学都发现不了的东西，古人都能发现了，那不是变成神了吗？我们要认为古人是不会比我们现代人更高明的，现代人有科学的方法，是我们现在能够认识的最好办法，所以我们要相信它，而不要迷信古人的那一套。现代医学在发展，以前的东西有可能会被吸收进来，但是可能性不大，我们不要因此就怀疑现代医学，去迷信古人的东西。<br>
<br>
　　主持人：我们有网友说道，西医并不符合物理学，西药有一个假说，认为某一种化学物质可以治疗，这个化学物质只有70%改善高血压现象，剩下的30%，网友认为，如果你仔细阅读西药厂给的药物说明会发现，有的会导致癌症，极少数导致死亡，方先生对这些药物说明怎么来看待，他又问到，请问您在吃西药的时候会想到极少数的病例可能就是您吗？<br>
<br>
　　方舟子：这种可能性是有的，现在在开发一种新药物的时候，都做过这种临床实验，在上市以后做这种追踪的调查，所以能够知道它可能会引起什么毒副作用，然后就采取一些注意的方法、预防的方法，知道它有可能出现什么样的副作用，如果是很严重的副作用，也可以进行必要的抢救，不要因为担心出现副作用，就不敢去吃某一种药物，因为这个可能性毕竟不是很高的。如果一种药物毒副作用非常强、非常大，它不太可能会被批准上市，很容易会被发现，不要因此就担心它。我们更应该担心的是你这个药物没有做过这种科学的检验，对它究竟有什么副作用都不清楚，然后就上市了，中药基本上属于这种情况，稀里糊涂地吃下去，出了什么毒副作用，你都不知道是什么药物引起的，不知道怎么去抢救他，这才是更可怕的，稀里糊涂就死掉了。对药物的毒副作用，一定要有一个非常清醒的认识它，不要害怕它，也不要忽略它。刚才有人说了，现代医学跟物理相违背，不知这个说法是怎么来的？现代医学的基础是生物学，生物学是建立在物理学和化学基础上的，现代医学是离不开物理和化学的，整个的科学，它是一个完整的体系，各个分支是互相都联系在一起的，不可能有一门学科是独立存在，不跟其他学科发生关系。也因此，我们认为现代医学是一门科学，它是建立在其他科学学科的基础上。<br>
<br>
　　主持人：我们继续，有网友在下面留言说，现在的学者都很喜欢说，流感病毒变异很危险，现在对甲型H1N1流感的宣传，是不是制造了一定的恐慌，想请您就此谈一下看法。<br>
<br>
　　方舟子：流感确实是非常危险的，这种可能性是很大的，因为在历史上已经出现过了，我一开始就说到，1918年有一次流感大流行，死了几千万人，所以这就是为什么大家对这个比较重视，对这一次的猪流感比较重视，就是因为怕出现类似的情况。但是重视是重视，我们不应该因此就引起恐慌，一方面要很认真地对待它，另一方面没有必要因此打乱自己的生活，乱吃药，这也没必要。<br>
<br>
　　主持人：网友想问一下您，对中医有没有部分的肯定，还是说您对中医是全盘否定，网友留言说，您之前是不是在其他地方聊过这个话题？<br>
<br>
　　方舟子：对，我曾经在其他地方做过辩论。前面我已经说了，我并不是对中医药全盘否定，我是承认某一些的中药和某一些中医的疗法，比如像针灸，可能对某一些疾病会有效，但这仅仅是一种可能性而已，是不是真的有效，要用科学的办法进行检验，我一直持的是这个观点。我觉得要研究，应该是用科学的方法研究，而不要采用中医的办法，因为那种明显是不科学的办法，是研究不出什么结果的。如果用科学的方法研究，对它的药理搞清楚了，做过体外实验，做过动物实验，做过人体实验，都得到证明了，这样就会得到全世界的公认，就可以卖到其他国家去了，而不是说我们现在都在用别的国家开发出来的药物。<br>
<br>
　　主持人：我们的访谈节目，今天就到这里，感谢方先生就这个问题跟我们讨论，下次节目再见。<br>
<br>
(XYS20090508)<br> ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-09 06:26:50</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
    <item>
		<title><![CDATA[ 基础研究也应“以终为始” ]]></title>
		<link>http://blog.tom.com/phusker/article/5458.html</link>
		<description><![CDATA[ <div style="text-indent: 2em;">为《科学基金》专版采访的记者曾对笔者说：每年二三月份是采访最困难的时候，因为大多数科研人员都在忙着写“本子”。很多课题负责人在弄清记者的意图后，都会真切地说：采访没问题，但最近不行啊，马上要集中受理了，忙得焦头烂额的，3月底吧，到时候我们一定好好配合。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">笔者也曾在外地一个农林研究所工作过，参加过两次项目申请。虽然所里科研力量不强，每年命中的项目数都在两个以下，但单位对国家自然科学基金的申请非常重视，科技处会在集中受理前组织动员、进行培训、请人指导，也会认真检查申请书格式、核实申报情况。项目申请人在二三月份的确很忙，这种既忙乱又焦急的状态要等到评审结果出来才算尘埃落定。中或不中，一颗悬着的心总算放了下来。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">科学基金对基础研究来说十分重要，而项目申请书的质量的确又在申请成败中起着关键的作用。但从事基础研究者，或者初入科研领域的青年人，如果把申请科学基金项目看得像科举一样，将命中项目当做目标，将申请书当成科举试卷，突击准备、撰写本子，然后焦急等待，中了兴高采烈，不中则垂头丧气。这就是在追求的过程中失去了目标。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">管理学界有句话叫“以终为始”，史蒂芬·柯维在《高效能人士的七个习惯》一书中这样描述以终为始：以终为始说明在做任何事情之前，都要认清方向。这样不但可以对目前的处境了如指掌，而且不至于在追求目标的过程中误入歧路，白费工夫。换句话说，我们不仅要正确地做事，还要做正确的事。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">如果我们想在基础研究中应用以终为始的自我领导原则，去“做正确的事”，那么对国家自然科学基金委员会主任陈宜瑜多次强调的，基础研究科学问题的“两个来源”就不能不认真领会。因为基础研究的目的，就是要解决基础科学问题，要解决问题就要分析问题的来源。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">陈宜瑜认为，基础研究科学问题有“两个来源”，一是从科学自身的发展提出问题，二是从经济社会发展提出问题。基础研究的发展动力是“科学推力”与“需求拉力”的“双力驱动”，既包括来自科学系统自身不断拓展和深化的内部需求，也来自经济社会发展的需要。无论科学研究的问题来源于何处，无论哪种力量驱动，要真正解决问题，必须依靠科学家自由探索。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">在这里，“双力驱动”回答了基础科学问题来自哪里，基础研究的目标是什么的问题。“自由探索”则指明了解决问题的方法。一个说的是目标，一个说的是怎样达到目标。自由探索并不是科研工作中漫无目的、随心所欲，想做什么研究就做什么研究。因此，笔者认为在基础研究中，不仅可以，而且应该做到以终为始。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">对于刚刚步入科研道路的青年人来说，基础研究的“终”，不是成功申请到一个基金项目，而是满足“来自科学系统自身不断拓展和深化的内部需要”，满足“经济社会发展的需要”。当然，要实现这一目标，离不开科研人员的自由探索。</div>
<div>&nbsp;</div>
<div style="text-indent: 2em;">如果能在基础研究中应用以终为始的自我管理法则，也许更多的青年研究人员就不会以科举的心态对待科学基金的申请。（柯可）</div>
<div>&nbsp;</div>
《科学时报》 (2009-5-4 A4 科学基金) ]]></description>
		<eb:creationDate>2009-05-05 06:35:57</eb:creationDate>
		<eb:modificationDate></eb:modificationDate>
    </item>
</channel>
</rss>